Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 3 125 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 251621
Здравствуйте! Правильно ли писать с заглавной буквы выражение "ученый совет" в следующих предложениях: В пятницу состоится заседание Ученого Совета / Ученого совета института. На Ученом Совете / Ученом совете предстоит заслушать выступление директора института. Ведь названия частей и отделов учреждений и организаций, а также такие слова, как "президиум", "совет" (института) и др. пишутся со строчной буквы. Я уже задавала подобный вопрос в свое время, но не получила на него ответ. Надеюсь получить ответ. rudi
ответ

Сочетание ученый совет пишется строчными.

12 февраля 2009
№ 251894
Здравствуйте!В сборной Литвы по футболу играет футболист по фамилии Арунас Климавичу(ю)с.В текстах на русском языке,где упоминается его имя,его чаще всего пишут с буквой -ю-.С одной стороны,он иностранный футболист,а там правила написания могут быть другие.С другой стороны текст ведь написан по-русски и поэтому надо соблюдать грамматические правила русского языка (чу-,щу-).Как же все таки правильно? По-литовски его фамилия пишется так:Arūnas Klimavičius Спасибо!
ответ

Верное написание: Климавичюс. Названное Вами правило на написание иноязычных имен, фамилий и географических названий не распространяется.

23 февраля 2009
№ 246211
есть фраза "Не стоит мерить ум других своим мерилом" и приведенное толкование слово "мерило" из словаря Ушакова " То, что служит основанием для оценки, измерения или сравнения чего-н.; критерий. М. стоимости. М. нравственности. " м есть овтет: Бедны Ўшакоў... дык Вам і трэба было сказаць "Не используйте в качестве мерила, чужого ума, свой ум..." А то неяк не па-руску пішаце. Неужели не по-русски? Не вижу разницы. кто из нас прав?
ответ

На наш взгляд, фраза не требует литературной правки.

24 сентября 2008
№ 311117
В ответе на Вопрос № 311024 вы сказали, что не нужно тире после прямой речи. Но ведь тире ставится всегда между прямой речью и словами автора. Почему можно не указывать тире? Вот ваш ответ: > В Вашем случае нужны запятые перед союзом или, поскольку он повторяющийся; тире после прямой речи перед вводным словом значит по условиям контекста не требуется: Если вам говорят: «Не делай этого», или «Остановись», или «Тебе это не нужно», значит, вы на правильном пути.
ответ

Если прямая речь располагается внутри слов автора, тире после нее не ставится в тех случаях, когда по условиям контекста после нее необходима запятая. См. некоторые примеры в параграфе 50 Справочника Д. Э. Розенталя и в параграфе 136 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006 и след.).

27 сентября 2023
№ 314901
Процитирую указ О Дне русского языка: «… Установить День русского языка и отмечать его ежегодно, 6 июня, в день рождения великого русского поэта, основоположника современного русского литературного языка А.С.Пушкина...» Хотелось бы знать, насколько уместно в документе официально-делового стиля уточнять следующее: «…великого русского поэта…» Почему не просто русского поэта, а именно великого? Ведь законам и подзаконным актам характерны сухость изложения, краткость (в меру), отсутствие лишних дополнений и уточнений, если они не требуются, чёткость и прямой смысл изложенного.
ответ

Покольку характеристику А. С. Пушкина как великого русского поэта можно счесть чем-то вроде постоянного эпитета, полагаем, что и в текстах официально-делового стиля она вполне уместна. 

5 июля 2024
№ 285672
Уважаемые эксперты, назрел вопрос. В ответе на вопрос № 257187, вы пишете: "Здесь верно: наверху копен". А в ответе на вопрос № 239581, наоборот: "Следует писать раздельно: быть на верху блаженства". Орфографический словарь утверждает, что предложно-падежная форма существительного "на верху" используется в значении "на плоской поверхности подъемного навеса, крыши"; но ведь у того же блаженства по сути плоской поверхности нет, зато на копну вполне можно забраться сверху. В чем же отличие этих двух выражений? Очень жду ответа, заранее спасибо.
ответ

Рекомендации правильны. В сочетании наверху копен слово наверху является предлогом, исторически образованным слиянием предлога на и формы верху. Быть на верху блаженства – устойчивый оборот, а в устойчивых оборотах часто сохраняются не только ушедшие из языка слова, но и архаичные написания. Ср.: семь пядей во лбу, играть в бирюльки, идти на попятный. Прилагательное попятный вне этого сочетания в современном языке уже не употребляется, и на следовало бы уже писать слитно, однако фразеологизм словно консервирует слова, формы слов и иногда написания.   

7 декабря 2015
№ 285704
Здравствуйте! Спасибо за ваши ответы! Вот встретила в интернете на вполне приличном сайте: "...ржаные, пшеничные, рисовые, ячменные, пшенные, овсяные, гречневые, а так же овсяную крупу и муку". "...это продукция класса «люкс», произведенная по специально разработанной рецептуре. А так же 9 видов каш моментального приготовления..." Скажите пожалуйста, почему "так же" написано раздельно? На мой взгляд, это затрудняет понимание, ведь там явно имеется в виду "и еще". И вовсе не "так же - таким же образом". Может, я чего-то не понимаю?
ответ

Союз а также пишется в два слова.

9 декабря 2015
№ 265294
Подскажите, пожалуйста, как правильно склонять слово "баррель" при сочетании с числительным, далее следуют примеры... 1) "по сравнению с 1414 баррелями в сутки" или 2) "по сравнению с 1414 баррелю в сутки" Я ведь понимаю, если числительное заканчивается от "1" до "5", тогдо существительное в связке с числительным скланяется в ед. числе. А как же иностранными словами как "баррель", "фут" или "фунт"?
ответ

Правильно: баррелями. Ср.: четырнадцатью баррелями. Иноязычные слова баррель, фут, фунт подчиняются тем же правилам, что и русские слова или слова, давно освоенные русским языком: пуд, метр, килограмм. Ср.: четырнадцатью метрами.

8 июня 2012
№ 284474
Уважаемая "Грамота.ру", помогите, пожалуйста, разобраться. 1. У меня в тексте перечисляются строящиеся здания: (А)академия водного спорта, (А)академия единоборств, (Ц)центр детского творчества, (Ш)школа искусств. Как вы посоветуете их писать: с прописной или строчной? Ведь, с одной стороны, это учреждения, с другой, их еще не построили, так что можно ли считать эти наименования официальными? 2. "Наши услуги удивят вас своим разнообразием, качеством и индивидуальным подходом(,) -- они были разработаны ведущими специалистами". Запятая в скобках стоит оправданно? Спасибо.
ответ

1. Рекомендуем писать с маленькой буквы, так как это не официальные названия учреждений. 2. Для постановки запятой нет оснований.

5 октября 2015
№ 221597
Здравствуйте! В одном из предыдущих ответов вы рекомендовали не кавычить названия латиницей. Проблема такая: есть текст, в котором, как сейчас принято, названия фирм латиницей не кавычатся (или все-таки надо)? А как быть с названиями, например, шахт, да еще содержащих в себе аббревиатуры и цифры (например «Amandelbult's East Upper UG2» или «Paardekraal 2»). Ведь если придется названия шахт латиницей оставлять в кавычках, то, наверное, в целях единообразия документа надо будет кавычить и названия фирм? Заранее большое спасибо за ответ!
ответ
Кавычки не требуются.
21 мая 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше