А зачем здесь вообще употреблять слово контингент? Это книжное слово, оно выглядит инородным в приведенном Вами тексте (к тому же в сочетании с существительным список). Достатчно: о списке работников, подлежащих медосмотру.
Мы согласны с Вами: на море – существительное с предлогом. Даже в «Словарь наречий и служебных слов русского языка» (М., 2005), в котором наречие понимается довольно широко, сочетание на море не включено.
Правильны все приведенные Вами варианты переноса. Правило звучит так: группа неодинаковых согласных букв в середине слова, входящих в корень или образующих стык корня и суффикса, может быть разбита переносом любым образом.
Одно из значений слова отдать - "подарить". Но смысловое содержание этого слова не исчерпывается этим значением, так что рассматриваемое Вами сочетание вполне возможно (с разговорным оттенком по сравнению с глаголом продать).
Чтобы правильно выбрать знак препинания после слова, нужно знать все предложение целиком. В приведенном Вами предложении возможны разные знаки: Спрашиваем: зачем он зашёл? Спрашиваем – зачем он зашёл? Спрашиваем, зачем он зашёл.
Для газетного объявления обычно принципиально количество печатных знаков, поэтому текст объявления принято сокращать: продам 1-комн. кв. (1 000 000 руб.). Если же количество знаков непринципиально, то возможны оба предложенных Вами варианта.
Через дефис пишутся части фамилии одного человека: Мамин-Сибиряк, Римский-Корсаков, Петров-Водкин. Если фамилии принадлежат разным людям, между ними ставится тире с пробелами. Если Фостер и Стюарт – два человека, правильно: метод Фостера – Стюарта.
Во-первых, запятую ставить не нужно. Во-вторых, предложение требует правки. Как вариант: Время выполнения операции может варьироваться в зависимости от объема данных и скорости записи. Выделенная Вами часть предложения - обстоятельство причины.
Такого рода разъясняющие слова заключаются в кавычки. Тире перед ними ставить не нужно (см. пункт 7 параграфа 58.1 справочника Д. Э. Розенталя по пунктуации): Моё имя означает «жизнь».
Корректно написание с не, так как подразумевается противопоставление: не это, а другое. Тире в подобных конструкциях допускается при желании автора интонационно отделить подлежащее от сказуемого. Так что выбор пунктуации за Вами.