№ 244585
Здравствуйте! Меня очень интересует правильно ли я написала слово "неужто" в следующем предложении: "Неужто ты согласилась?". Т. е. слитно ли пишется или все же правильным будет следующий вариант - "не уж то"? Если не трудно, то можно объяснить почему пишется именно так... Спасибо!
ответ
Написание слитное (см. в Проверке слова). Неужто – просторечный вариант неужели.
18 августа 2008
№ 244454
Скажите, пожалуйста, корректно ли выражение "сканированная копия", когда речь идет об оригинале, который отсканировали. Мне кажется, что это выражение некотрректно. Если я права, подскажите, пожалуйста, как правильно называть документ, который получился в результате сканирования оригинала. Заранее спасибо.
ответ
Речь идет о копии, полученной в результате сканирования оригинала. Трудно сказать короче, если обязательно требуется указать способ получения копии.
14 августа 2008
№ 244356
Если компания называется "Градъ", склоняется ли название: в "Граде"? Заранее спасибо за ответ.
ответ
В этом случае предпочтительно употреблять название вместе с родовым наименованием: в компании "Градъ". Дело в том, что начальную форму названия трудно установить по формам косвенных падежей.
13 августа 2008
№ 244320
Правильно ли дефисное написание прилагательного мясо-красный?
ответ
Судить о правописании этого прилагательного трудно. Во-первых, оно не отмечается словарями (трудно даже найти аналогии). Во-вторых, не вполне ясно значение прилагательного: если имеется в виду "красный как мясо", то так и следует писать, или - "цвета мяса".
12 августа 2008
№ 243847
Как правильно переносить сложносоставное слово " игрушка-пищалка", чтобы на одной строке было слово игрушка, а на другой- пищалка? Где ставить знак тире между словами: только на верхней строке, на обеих, только на нижней?
ответ
Дефис желательно переносить в том случае, если может потеряться различие между написанием слов слитно и через дефис. Ср. при переносе: военно-обязанный (пишется военнообязанный) и военно-морской (пишется военно-морской). Поэтому для сохранения различия рекомендуется во втором случае повторить дефис в начале перенесенной части: военно- / -морской. Но это факультативное правило, оно применяется по желанию пишущего. Поскольку в слове игрушка-пищалка трудно заподозрить возможность слитного написания, дефис повторять на второй строке в Вашем случае совершенно не обязательно. А на первой его, разумеется, надо поставить.
30 июля 2008
№ 243127
Добрый день! "Трудно переоценить ваш вклад в воспитание подрастающего поколения России, этого не простого, но очень важного и благородного дела, от которого зависит будущее нашей страны". Вопрос - как мы пишем слово "непростого" в данном контексте. у нас есть сомнения...слитно или раздельно? Спасибо!
ответ
Корректно слитное написание (можно заменить синонимом без не: «сложного»). Противопоставление, выраженное союзом но, на слитное написание не влияет (в отличие от противопоставления, выраженного союзом а).
Обратите внимание на стилистическую погрешность. Корректно: Трудно переоценить ваш вклад в воспитание подрастающего поколения России, в это непростое, но очень важное и благородное дело, от которого зависит будущее нашей страны.
9 июля 2008
№ 172983
Вопро по № 172880. Спасибо за ответ, но если не трудно, объясниет его. Ведь управление глаголом происходит в родительном падеже (ждать кого, чего)?
ответ
Глагол ждать управляет родительным (кого, чего) и винительным (кого, что) падежом. Родительный падеж – при сочетании с отвлеченными существительнми или конкректными, но употребленными с оттенком неопределенности: Я жду автобуса (любого, какой подойдет, на такой и сяду). Я жду любви, как позднего трамвая. Винительный падеж – при сочетании с одушевленными существительными или неодушевленными с оттенком определенности: Я жду сестру. Я жду автобус № 20 (именно этот, конкретный). Аналогично: Я жду свой кофе.
7 июля 2008
№ 243018
Является ли слово "соответственно" вводным в предложении "В документе приводится соответственно пояснение расчета объемов"?
ответ
Нам трудно определить, для чего автор использует это слово в данном предложении. Не лишнее ли оно? Скорее всего, это вводное слово.
4 июля 2008
№ 241439
Буду признательна всем,кто даст отзывы об учебнике: программа перспективная школа, Русский язык 2 класс,автор Н.А. Чуракова;Москва,Академкнига/учебник 2007. Хочется знать мнение учителей пользовавшихся этим учебником,а так же родителей,чьи дети учились по этой книге... Лично меня смущают формулировки некоторых понятий,как то: "Слова -названия предметов, слова-действия,слова-признаки,слова-помощники", оперируя этими понятиями трудно воспринять и воспроизвести многие правила. Например(уч.,ч.1,стр.140):" СЛОВО-помощник,которое связано со словом-названием предмета,-это часть формы слова-названия предмета: река,у реки,по-реке и т. д..." Если понятие "слово-предмет" ассоциируется с предметом(вижу-могу потрогать), куда отнести слова "счастье", "Мечта", "экватор" и пр... и что в предложении: " Я иду"- считать словом-предметом. Если -"Я",то как в будущем разграничивать понятия: "существительное" и "местоимение"... А как объяснить,что есть "слова-предметы" не являющиеся предметами: "эхо;звук;тоска"? И очень хочется знать,для чего даётся и чем так ценен "ОБРАТНЫЙ словарь русского языка"(уч.ч.2 стр.135-150) Почему части речи, названиями которых дети оперировали ещё до школы,заменяются объёмно- громоздкими определениями?
ответ
Пожалуйста, опубликуйте это сообщение в специализированном форуме "Класс" на нашем портале.
3 июня 2008
№ 241229
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, допустимо ли вместо "с трудом доверял" использовать словосочетание "трудно доверял"? Заранее спасибо
ответ
Нет, такая замена невозможна.
29 мая 2008