№ 234971
Добрый День,
Не смогла, к сожалению, найти в правилах пунктуации, поэтому хочу у Вас уточнить, нужно ли ставить запятую в предложении:
Благодаря новой этикетке, бутылка стала заметнее на витрине
Заранее Большое Спасибо за ответ,
ответ
Запятая факультативна (необязательна). Ни наличие запятой, ни ее отсутствие ошибкой не будет.
14 января 2008
№ 261257
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, можно ли слышать аромат? Всегда считала, что запахи можно учуять, почувствовать, ощущать, уловить... Но в последнее время стала встречать это словосочетание: слышать аромат. Грамотно ли это? Так действительно можно говорить? Спасибо.
ответ
Слышать аромат, запах – разговорное употребление. Чувствовать аромат, запах – стилистически нейтральный вариант.
30 апреля 2010
№ 323680
Правильно, ли написано у меня в грамоте слово всероссийской ( с маленькой буквы? или нужно было писать с большой) ....члену жюри регионального этапа всероссийской олимпиады школьников в Калининградской области в 2024-2025 учебном году по информатике
ответ
В сочетании Всероссийская олимпиада школьников, выступающем официальным наименованием конкретной олмипиады, первое слово пишется с прописной буквы.
7 июля 2025
№ 284646
Скажите, пожалуйста, неужели сочетание "в том числе" может отдельно от оборота, сама по себе, выделяться запятыми, например: "граждане имеют право предъявить, в том числе, следующие документы: ..."?
ответ
Сам по себе союз в том числе не обособляется. Присоединительные обороты, начинающиеся союзом в том числе, обособляются.
15 октября 2015
№ 204234
Здравствуйте! Если можно, очень срочно - сдаем номер!Как правильно написать в подзаголовке статьи: СтавкА на Москву больше не делается или СтавкИ на Москву больше не делается. Объясните, пожалуйста, свой ответ - у нас бурная дискуссия по этому поводу. Спасибо большое
ответ
В приведенном примере возможны оба варианта. В подобных случаях употребляются как личные, так и безличные отрицательные конструкции, соответственно, возможен как именительный, так и родительный падеж.
30 августа 2006
№ 267412
Подскажите, пожалуйста, склоняются ли (и если да, то как) мужские фамилии Лысак, Бабак, Гасак? Спасибо!
ответ
Мужские фамилии склоняются: нет Лысака, Бабака, Гасака и т. д.
20 ноября 2012
№ 270941
Добрый день! Есть такой текст: Но за время пока они встречаются (поженились уже, ребенок у них) она поправилась килограмм на 15 (ты для меня самая красивая, я люблю тебя такой), перестала интересоваться чем угодно, кроме дома и ребенка, и стала клушей совсем. Можно ли сделать вывод о том, что клуша - это женщина, которая перестала интересоваться чем угодно, кроме дома и ребенка? Вопрос в том, следует ли писать перед союзом "и" запятую для внесения именно вышеописанного смысла. Или же такой смысл будет передан только в случае употребления тире (перестала интересоваться чем угодно, кроме дома и ребенка - и стала клушей совсем), либо двоеточие (и стала клушей совсем: перестала интересоваться чем угодно, кроме дома и ребенка).
ответ
Для обозначенных Вами задач лучше использовать вариант: ...и стала клушей совсем: перестала интересоваться чем угодно, кроме дома и ребенка. Он наиболее точно передает значение "клуша — это женщина, которая перестала интересоваться чем угодно, кроме дома и ребенка".
17 сентября 2013
№ 247212
Добрый день! написала подруге: "Привет, Ириш!" (сокращенное от Ириша), а потом стала думать, а правильно ли так сокращать? и если возможно, то ставится ли в таком случае на конце мягкий знак? Заранее спасибо.
ответ
16 октября 2008
№ 278958
Добрый день. Подскажите пожалуйста склоняется ли женская Фамилия Кривохижа. Так как владелица фамилии никогда ее не склоняла, да и в существующих программах ранее фамилия не склонялась, а после последнего обновления кадровой программы фамилия стала склоняться.
ответ
Эта фамилия склоняется и у женщин, и у мужчин.
27 октября 2014
№ 281519
Цитирую предыдущий ответ: "<i>Здравствуйте! Наткнулся буквально только что на ваш ответ на запись некой Натальи: "Добрый день! Как правильно написать фразу "Мясо из Беларуси" или "Мясо из Белоруссии"? Спасибо Natali123123 Ответ справочной службы русского языка Беларусь, Республика Беларусь – официальные названия государства (сокращенное и полное). В неофициальных контекстах, в живой устной и письменной речи страну по-русски по-прежнему называют Белоруссией. Поэтому лучше написать: мясо из Белоруссии." Хотел бы выразить исключительно негодование ситуацией и недовольство вашим ответом. Это, извольте, чересчур. Вы не в праве решать, как называть иностранное государство. Так, как называют Беларусь россияне, совершенно неверно. Мы не в СССР, будьте любезны, не указывайте людям неверную информацию. Верно говорить, что "мясо из Беларуси". Почему бы не называть Ваше государство Роиссей или же Россисией? Вполне так же, как и "Белоруссия". Я, конечно, извиняюсь, но давать некорректную информацию людям, связанную с повсеместной безграмотностью на территории РФ, крайне низко. Ведь "пипл хавает" всё, что им сунут "спецЫалисты". zl0tn1k0ff Ответ справочной службы русского языка Алексей, мы не даем некорректную информацию. В официальных текстах, как мы всегда отмечаем в наших ответах, употребляется официальное название государства – Республика Беларусь. Но слово Белоруссия никуда не исчезло из русского языка, оно употребляется в неофициальных текстах и ошибочным не является. Если бы в белорусском языке наша страна называлась бы «Роиссей или же Россисией» – тогда уже нам глупо было бы возражать против такого употребления: мы не вправе вмешиваться в нормы белорусского языка. Называют же французы нашу страну Russie, а, например, испанцы – Rusia, ну и что? Вряд ли кто-то в России негодует по этому поводу и пишет гневные письма во Французскую академию или Королевскую академию с требованием к французам и испанцам немедленно упразднить эти наименования и писать исключительно Rossiya.</i>" Здесь хотелось бы отметить некоторые пункты: а) в официальных источниках употребляется "Белоруссия" - это ещё не означает то, что это верно. В новостях у вас бывают очевидные ляпы. А как по поводу Украины? Вы же тоже повсеместно употребляете "на Украине" - и в официальных источниках, и в неофициальных, хотя и сами прекрасно понимаете, что это неверно; б) ссылка на язык как-то неочевидна. Обычно, название страны коверкается в связи с особенностями языка, согласен. НО, прошу заметить, россияне не столкнутся с проблемой, если их приучить говорить "Беларусь" - здесь уже играет фактор "стариков" из СССР, которые привыкли, что была Белоруссия и научили так своих детей и внуков; в) гневом здесь не пахнет, здесь банальный интерес и отсутствие пофигизма, которое зачастую вводит в глубокие дебри дебатов с целевой аудиторией. Если Вас задел мой грубоватый оттенок разговора, я, конечно, извиняюсь, но таков уж стиль моего изложения мыслей и, частично, негодование непониманием с Вашей стороны. Буду искренне рад продолжению дебатов, но капитулировать не собираюсь. Всё ещё с уважением, Алексей.
ответ
Слово Белоруссия употребляется не только в новостных текстах, оно зафиксировано в нормативных словарях русского языка (в т. ч. вышедших после распада СССР). Слово «коверкается» здесь вряд ли уместно: названия иностранных городов и стран в разных языках мира могут видоизменяться до неузнаваемости, но это не «исковерканный» вариант, а единственно правильный для данного языка, сложившийся в результате многолетней традиции употребления. Как Вы думаете, например, какую европейскую столицу чехи называют «Кодань»? Это Копенгаген. И вряд ли это как-то портит датско-чешские отношения.
Отвлечемся от двух наших государств, чтобы обсуждение не было таким острым. Предположим, что по каким-либо причинам россиян (и белорусов) вдруг начнут «приучать» называть столицу Италии Рома. Сколько десятилетий потребуется для того, чтобы изгнать слово Рим из русского языка? И самое главное – зачем?
18 марта 2015