Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 233371
Подскажите, пожалуйста, как правильно пишутся слова со словом VIP.
ответ
Слова с первой частью VIP пишутся через дефис: VIP-условия.
27 ноября 2007
№ 235875
Как пишется не со словом соответствует вместе или раздельно
ответ
НЕ с глаголами пишется раздельно.
29 января 2008
№ 235711
аппаратура "С временем восстановления" или "Со временем воостановления" ?
спасибо
ответ
Основной вариант для данного контекста: с временем. Вариант со временем также допустим.
24 января 2008
№ 249086
Как правильно: со 180 (или с 180) до 200 ?????????
ответ
Правильно: с 180 до 200.
26 ноября 2008
№ 258238
Корректна ли фраза: Он поздоровался со мной баритоном. Спасибо.
ответ
Фраза грамматически корректна.
26 февраля 2010
№ 240621
Восточно-европейская финансовая корпорация - правильно ли написание со строчных?
ответ
Правильно: Восточно-Европейская финансовая корпорация.
14 мая 2008
№ 241133
Как разлечить словосочетания со связью примыкания,согласования и управления
ответ
См. в учебнике Е. И. Литневской на нашем портале.
28 мая 2008
№ 254555
Здравствуйте! Письмо со Швейцарии или Письмо из Швейцарии Спасибо.
ответ
Правильно: письмо из Швейцарии.
22 июля 2009
№ 213742
Окриджская Национальная Лаборатория (или 2 последних слова со строчной?)
ответ
Если это официальное название, с большой буквы пишется первое слово.
18 января 2007
№ 222945
имеет ли взаимосвязь греческий глагол pempo со словом помпезнный
ответ
Согласно «Толковому словарю иноязычных слов» Л. П. Крысина, слово помпезный происходит от французского pompeux, восходящего к латинскому pompa, греческому pompe 'триумфальное шествие'. Но связаны ли между собой греческие слова pompe и pempo? С этим вопросом мы обратились к постоянному консультанту «Справочного бюро» специалисту по классическим языкам Н. И. Березниковой. Вот что ответила нам Наталья Ивановна:
Слова pompe и pempo, скорее всего, связаны. Первое из них (существительное) имеет значения: 1) отправление, посылка, доставка; 2) насылание, ниспосылание; 3) сопровождение, проводы; 4) переезд, поездка; возвращение; 5) торжественное шествие, процессия; 6) торжественность, пышность; 7) (у римлян) триумфальное шествие.
Второе – глагол: 1) посылать, отправлять; 2) ниспосылать; 3) сопровождать, провожать, отвозить; 4) культ. сопровождать в торжественной процессии (даже есть сочетание pempo pompe), торжественно справлять; 5) испускать, издавать.
Таким образом, мы видим, что это – практически – очень распространенная в индоевропейских языках ситуация с абляутом. Ср. русское «нести ношу», «вождь ведет», английское food и feed...
Слова pompe и pempo, скорее всего, связаны. Первое из них (существительное) имеет значения: 1) отправление, посылка, доставка; 2) насылание, ниспосылание; 3) сопровождение, проводы; 4) переезд, поездка; возвращение; 5) торжественное шествие, процессия; 6) торжественность, пышность; 7) (у римлян) триумфальное шествие.
Второе – глагол: 1) посылать, отправлять; 2) ниспосылать; 3) сопровождать, провожать, отвозить; 4) культ. сопровождать в торжественной процессии (даже есть сочетание pempo pompe), торжественно справлять; 5) испускать, издавать.
Таким образом, мы видим, что это – практически – очень распространенная в индоевропейских языках ситуация с абляутом. Ср. русское «нести ношу», «вождь ведет», английское food и feed...
1 июня 2007