Оба варианта возможны.
В материале на сайте было написано верно. Звезда в значении 'человек, который приобрёл широкую славу, громкую известность в своей сфере деятельности (обычно связанной с выступлениями перед зрителями)' — слово женского рода (даже если речь идет о мужчине).
Правильно: по прибытии поезда. Предлог по в значении 'после чего-либо' употребляется с предложным падежом: по завершении, по приезде, по прибытии, по возвращении и т. д.
1. Лучше (наречие) горькая правда, чем сладкая ложь.
2. Больше (наречие) науки — умнее руки.
3. Наша литература нам ближе и понятнее (прилагательные), хотя менее зависит от времени и истории музыка.
Корректно: программа «Музеи Русского Севера».
Правильно: птенцы гнезда МГИМОва.
По-французски étoile (читается: этуаль) – звезда.
Звезда – существительное женского рода (даже если речь идет о мужчине): поп-звезда выступила.
При словах женского рода, обозначающих мужчин (личность, знаменитость, персона, особа, звезда), определения и сказуемые ставятся в форме женского рода.