№ 206257
Как склоняется мужская фамилия Балк
ответ
Правильно: Балк, Балка, Балку, Балка, Балком, о Балке.
3 октября 2006
№ 311477
В продолжение вопроса № 311446. А во фразе "Виталик, солнце, иди скорей сюда!" тоже одно обращение? А 'солнце' – это... что? Спасибо.
ответ
В данном случае солнце является обращением. Этот пример отличается от примера из вопроса 311446 тем, что предложение с прилагательным глупенькая грамматически правильно построено и в том случае, если о Катюше говорится в третьем лице: Катюша не тот месяц в календаре открыла, глупенькая. С существительным солнце это невозможно, сравним: *Виталик, солнце, уже пришёл сюда.
15 ноября 2023
№ 294504
Если стакан стоит на столе, а в стакане - виски, то можно ли сказать, что "в стакане ПЛЕСКАЛСЯ виски"? Имеется в виду стакан в состоянии покоя. Или глагол "плескаться" подразумевает некое движение, колебание - например, когда чокаются бокалами или хотя бы просто берут в руки бокал и рассматривают?
ответ
Если виски объективно не плескался, то зачем это нужно говорить?
9 сентября 2017
№ 315879
Добрый день, уважаемые специалисты!
Снова срочный вопрос. Как правильно склонять сочетания "юридическое лицо" и "физическое лицо" в винительном падеже? Для примера фрагмент предложения (это НПА): "Нарушение сроков... по вине обслуживающего предпринимателя (юридическое(го) лицо(а), физическое(го) лицо(а), не являющее(го)ся ИП и применяющее(го) специальный налоговый режим...) банка не освобождает... от уплаты неустойки".
ответ
Корректно: Нарушение сроков... по вине обслуживающего предпринимателя (юридического лица, физического лица, не являющегося ИП и применяющего специальный налоговый режим...) банка не освобождает... от уплаты неустойки.
4 августа 2024
№ 237995
Добрый день!!! Подскажите пожалуйста, слово "жестибанка" существует в русском языке. Если да то как правильно его писать "жестибанка", "жестебанка", "жестьибанка" ........ Ответьте пожалуйста!!!
ответ
Словари не фиксируют данное слово. Возможно, следует заменить словосочетанием жестяная банка?
12 марта 2008
№ 328597
Вопрос о постановке тире в предложениях со сравнительной степенью
Добрый день! Прошу разъяснить правила постановки тире в следующих предложениях из профессионального текста (фин. аналитика):
1 «Минимальная стандартная ставка банка — в рынке».
Правильно ли здесь тире? Понимаю так: пропущен глагол-связка «находится», поэтому при пропуске сказуемого ставится тире. (Здесь имеется в виду профессиональный жаргон: «быть в рынке» = соответствовать среднерыночным значениям.)
2 «Минимальная стандартная ставка банка значительно выше рынка».
Правильно ли, что здесь тире НЕ нужно? Моё понимание: когда при сравнительной степени есть усилительное слово («значительно», «намного», «существенно»), тире не ставится, так как образуется составное именное сказуемое.
3 «Ставка — выше рынка».
Правильно ли здесь тире? Я полагаю, что да, так как это именное сказуемое без усилительного слова.
Верна ли моя логика?
ответ
Предложение Минимальная стандартная ставка банка — в рынке эллиптическое, в нем тире действительно поставлено на месте пропущенного сказуемого. Предложения Минимальная стандартная ставка банка (—) значительно выше рынка и Ставка (—) выше рынка построены идентично, у них одна и та же грамматическая основа: подлежащее — ставка, сказуемое — выше рынка. Сказуемое выражено предложно-именным сочетанием (слово выше здесь предлог), что не предполагает постановки тире. Впрочем, для логического и интонационного подчеркивания сказуемого тире можно поставить.
14 декабря 2025
№ 285913
Здравствуйте!Мне нужна Ваша помощь. У меня очень дурацкий вопрос: нужна ли запятая перед словом "что" в предложении "бабушка не знает что делать". Посмотрела у Розенталя, но так и не поняла нужно ставить или нет? У него написано, что можно не ставить "Запятая не ставится перед подчинительным союзом или союзным словом в составе неразложимых сочетаний" (делай что хочешь). Однако, вышел спор и оппонент утверждает, что тут она необходима! Буду признательна!
ответ
Запятая нужна. Ср. пример из справочника Д. Э. Розенталя: Князь так поражен, что не знает, что делать.
18 декабря 2015
№ 300382
Добрый день, уважаемая Грамота.ру! Подскажите, пожалуйста, если в эпиграфе используется цитата, которая в источнике заключена в кавычки, кавычки сохраняются или нет? Эпиграф такой: "Учись, друг мой, — часто говаривала покойная бабушка, когда я был еще ребенком, — учись, вырастешь да будешь умен, поедешь в Петербург на службу, станешь носить шитый мундир, заживешь в золотых палатах на самой Петербургской стороне, на самой Дворянской улице. Ты ведь дворянин". Евгений Гребенка. Петербургская сторона
ответ
29 апреля 2019
№ 320903
Здравствуйте! Прошу помочь в сложной ситуации. Не могу взять в толк, каким по структуре является данное предложение.
Бабушка, или, как её называли в доме, бабуся, говорила громко.
Верно ли расставлены знаки препинания вообще?
Если да, то чем является выражение "как её называли в доме"? Осложнением простого предложения или придаточной частью?
Если является осложнением, то чем именно? Если придаточной частью, то возможно ли её использование внутри приложения?
Надеюсь на ваш ответ.
ответ
Знаки препинания расставлены верно. Другое дело, что лучше было бы взять обособленное приложение в парное тире, чтобы отграничить обособление приложения и выделение запятыми вводного предложения как ее называли в доме.
Перед нами простое предложение, осложненное обособленным приложением и вводной конструкцией.
Что же касается придаточных частей, то многие из них могут оказаться внутри чего угодно. Например: Дедушка, заслуженный строитель, приехавший в наш город, когда он еще только строился, и многое сделавший для его становления, хотя кое-кто и пытался ему помешать, обычно очень внимательно слушал сообщения о новых стройках.
11 января 2025
№ 203379
Чем отличается офис от фронт офиса. Какие офисы еще бывают
ответ
Бэк-офис -- в банках, агентствах -- отделение, не занимающееся напрямую общением с клиентом.
Фронт-офис -- отделение, сотрудники которого напрямую взаимодействуют с клиентами.
16 августа 2006