№ 229988
всем плакат свой покажи и, о чем он, расскажи!
Нужны ли здесь указанные запятые?
Спасибо
ответ
Вы написали правильно.
25 сентября 2007
№ 229913
добрый день! Скажите, пожалуйста, в чем принципиальная разница между понятиями "компетенция" и "компетентность"? Насколько эти понятия взаимозаменяемы? Если возможно, хотелось бы почитать примеры употребления этих слов.
Буду очень признательна
С уважением, Юлия
ответ
25 сентября 2007
№ 229998
Я интуитивно знаю и понимаю, что в русском языке применяются слова - венгры, венгерский... но не применяется слово - венгерка, а всегда используется - мадьярка.
Этимологию этого вопроса я очень хорошо изучил - и мне здесь ее повторять не нужно (про угров и 9-й век н.э.)
Однако многие нынешние спорткомментаторы стали частенько говорить - венгерки, чего не позволяли себе Озеров, Спарре и др. мастера живого слова.
Так как мне объяснить оппонентам, что нет венгерок, а есть мадьярки? На что мне сослаться? и чем доказать?
С уважением,
Александр Иванов
Редактор журнала Стихи.ру http://www.stihi.ru/
Редактор журнала Классика.ру http://www.klassika.ru/
(и еще более 50-ти различных сайтов)
http://ivanov-portal.ru/
ответ
Александр, вынуждены Вас разочаровать. Слово венгерка входит в состав современного русского литературного языка, оно зафиксировано многочисленными словарями (в их числе – «Толковый словарь русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой, «Большой толковый словарь русского языка» под ред. С. А. Кузнецова, словарь И. Л. Городецкой и Е. А. Левашова «Русские названия жителей» и мн. др.). Так что венгерка – это правильно. Возможно, Вас смущает, что венгерка – это еще и танец, и гусарская куртка? Но многозначными являются и некоторые другие слова, среди значений которых – 'представительница какой-либо национальности, жительница какой-либо страны', например: чешка, полька, вьетнамка.
24 сентября 2007
№ 229953
Здравствуйте! В вопросе номер 226062 я спрашивала про написание слова "незапятнанно".
Возник еще вопрос: а если будет предложение с зависимым словом?
К примеру, "Будущее пусть будет незапятнанно (кем? чем?) ____ (например, дурными поступками)."
Сколько Н будет писатся в этом случае? Или это не имеет значения: в любом случае словосочетание "будущее незапятнанно" пишется с двумя Н?
ответ
Верно: ...будет не запятнано дурными поступками.
24 сентября 2007
№ 229830
Аккуратней и аккуратнее-как правильно и в чем разница?
ответ
Обе формы верны, но различаются стилистически. Аккуратнее – стилистически нейтральный вариант, аккуратней – разговорный.
24 сентября 2007
№ 229981
Здравствуйте. Очень часто в Интернете появляются стать о необходимости скорейшего перехода на латиницу. Пишут, что это упростит работу с электронной почтой, Интернетом или вообще говорят, что кириллица устарела. Ссылаются на сербский язык, который пользуется двумя алфавитами: «Пиши како говориш и читаj као што jе написано» «Piši kako govoriš i čitaj kao što je napisano». Вук Стефановић Караџић/ Vuk Stefanović Karadžić.
Нужно ли нам это?
Спасибо
ответ
Такие дискуссии, действительно, велись, ведутся и, наверное, будут вестись неоднократно. В обозримом будущем о переходе русского языка на латиницу речи не идет, и, наверное, это хорошо. И дело даже не в том, что в русском языке много таких звуков, для которых в латинице нет соответствующих букв, – в конце концов, проблему можно решить с помощью диакритических знаков. Но кириллица – это неотъемлемая часть тысячелетней истории и культуры России, и отказаться от нее только ради удобства электронной переписки вряд ли возможно. Во всяком случае, это будет колоссальнейшим социальным потрясением для всего нашего общества – особенно если учесть, сколько общественного гнева вызывали в свое время предложения внести несколько незначительных изменений в правила правописания. А ведь по сравнению с идеей перехода на латиницу это были более чем невинные предложения.
Так что, отвечая на Ваш вопрос, можно сказать так: сейчас нам это не нужно.
22 сентября 2007
№ 229783
Здраствуйте. Скажите, нужна или нет запятая в предложении -Вам тоже есть (,) чем гордиться.
Спасибо!
ответ
Указанная запятая не требуется.
21 сентября 2007
№ 229731
Последнее время часто слышу (в том числе на центральных телеканалах) употребление слова Украина в дательном падеже с предлогом "в" (в Украину).
прошу пояснить, поменялись ли в этой части правила русского языка (если да, то когда и в связи с чем) и как теперь правильно говорить и писать данное слово в дательном (в/на Украину) и родительном (с/из Украины).
Д. Мельников
ответ
Правильно: на Украину, с Украины.
20 сентября 2007
№ 229669
Подскажите, пожалуйста, как будет правильно: сертифицирована в свыше 15 стран или сертифицирована в свыше 15 странах?
Заранее благодарю
Ольга
ответ
Оба варианта некорректны. Верно: сертифицирована более чем в 15 странах.
20 сентября 2007
№ 229667
Чем отличаются местоимения от др. самостоятельных частей речм? И что их объединяет?
ответ
19 сентября 2007