В речи этого кинолога такое слово существует, в литературном языке - нет.
Курагот, курагод, карагод - искаженное или диалектное "хоровод".
Такие аббревиатуры склонять не следует: сотрудники ОСА, сотрудники подразделения ОСА.
"Два непоседы" о двух лицах мужского пола - корректно.
Кавычки в данном случае факультативны.
Слова 15 ноября обособляются, т. к. являются уточнением (уточняется, в какую именно пятницу): в пятницу, 15 ноября, состоится...
Название Паттайя склоняется (Паттайи, Паттайе и т. д.). Заимствованные собственные имена склоняются или не склоняются в соответствии со своими окончаниями по законам русской грамматики. И поскольку в русском языке есть склоняемые имена существительные на -айя (например, папайя или имя собственное Майя), то так же должно склоняться и название Паттайя.
Верно: Пятая авеню, 56-я улица, Франклин-стрит.
Выбор предлога зависит от смысла, который говорящий вкладывает в эту фразу. Если пассажир едет на такси к вокзалу, то правильнее сказать: Остановите у вокзала.
Только вот — это частица, она не обособляется: Только вот высшие силы сначала нас свели, а потом...