№ 207690
Спаслись все, но хозяин сломал ногу(,) и его понесли на носилках. Запятая нужна? Почему? Как правильно: фээсбешник? Спасибо!
ответ
Указанная запятая нужна, так как это сложное предложение, а противительный союз на является основанием для непостановки запятой.
Правильно: фээсбэшник.
16 октября 2006
№ 210418
Я конечно дико извеняюсь, но в справочнике по фразеологии этого фразеологизма "Не всякое лыко в строку" - нет.
ответ
22 ноября 2006
№ 227708
"Жаль было не только потраченных сил и миллиардов народных денег, но и страну, оставшуюся без прикрытия".
Согласование верное?
ответ
Да, верное.
22 августа 2007
№ 215329
К вопросам № 212733 и № 215258. Получается, что запятые в данных случаях можно ставить, но необязательно? Помогите, пожалуйста, разобраться!
ответ
В таких случаях запятые не требуются. Ответ 212733 исправлен.
9 февраля 2007
№ 215212
Почему "в КазанИ", но: "В МосквЕ", "в НовгородЕ", в "КостромЕ" и т.д.
Как аргументировать? "В СочИ"????
ответ
Слова Казань, Москва, Новгород, Кострома относятся к разным склонениям. О склонении существительных читайте в пособии Е. И. Литневской.
7 февраля 2007
№ 211799
Т.О.: Может, это странно, но я хочу в Северную Корею.
В.С.: ..? (???)
Как правильно оформить немой вопрос?
ответ
В. С.: ?
11 декабря 2006
№ 203667
Здравствуйте!Подскажите, пожалуйста, нужно ли ставить запятые в начале предложения между словами: Но, во-первых,...; А, во-вторых,..
Заранее спасибо.
ответ
Как правило, в приведенном примере после союза НО запятая ставится: но, во-первых..., а после союза А корректно без запятой: А во-вторых... (если изъятие или перестановка вводного слова невозможны, то запятая после союза не ставится).
22 августа 2006
№ 318150
Здравствуйте, подскажите, почему перешли к норме склонения директорА, профессорА, но ректорЫ. Профессора и директора были для меня открытием.
ответ
В современном языке наряду с формами существительных в именительном падеже множественного числа на -ы(-и) продуктивно образование форм на -а́(-я́) типа инспектора́, слесаря́. В одних случаях подобные формы прочно закрепились в литературном языке (например, многие односложные слова типа бег – бега́ и слова, имеющие в единственном числе ударение на первом слоге, типа ве́чер – вечера́, о́корок – окорока́); в других случаях наблюдается параллельное их употребление с формами на -ы(-и), но со стилистической дифференциацией (ср. нормативную форму шофёры, констру́кторы и в профессиональной речи шофера́, конструктора́); наконец, в некоторых случаях формы на -а(-я) выходят за пределы литературной нормы (например: автора́, лектора́). Подробнее см. Розенталь Д. Э., Джанджакова Е. В., Кабанова Н. П. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию. М.: ЧеРо, 1999. § 155.
23 октября 2024
№ 319876
Есть устойчивое словосочетание «перед лицом опасности. Но можно ли сказать « перед лицом страха»? А «перед лицом сильного страха»?
ответ
Примите к сведению словарное описание предложного сочетания перед лицом при выборе выражения.
6 декабря 2024
№ 316854
Можно ли говорить: забыть за головной убор? Мне кажется что нет. Но постоянно слышу от других такую фразу
ответ
Корректно: забыть о головном уборе.
11 сентября 2024