Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 207016
Подскажите, пожалуйста, корректен ли вариант переноса: Защищенно-сти? Или правильным вариантом будет - Защищеннос-ти?
ответ
Первый вариант переноса лучше.
6 октября 2006
№ 215459
неудовольствие или ,наоборот, радость
НАдо ли выделять слово наоборот запятой и почему???
ответ
Слово наоборот в данном случае выделяется запятыми, так как является вводным словом.
12 февраля 2007
№ 228205
Здравствуйте!! Подскажите, пожалуйста, как можно ли использовать прилагательное "супный", или только "суповой"?
Спасибо!
ответ
Верно: суповой.
29 августа 2007
№ 222031
Выделяется ли "тем не менее" запятыми? Это вводное слово или нет? Спасибо.
ответ
См. ответ № 217658 .
25 мая 2007
№ 205488
Корректны ли следующие переносы:
оз-начать
ус-тановить.
По правилам гласную от корня отрывать не следует, но во многих изданиях это уже стало общепринятым. Насколько допустимым может считаться подобный перенос?
Грубая ли это ошибка и стоит ли править подобное? спасиб
ответ
такой перенос неверен.
20 сентября 2006
№ 223599
Ответьте, пожалуйста, на вопрос: в словосочетании "Чувашская республика", слово республика пишется с большой или маленькой буквы и правомерно ли такое словосочетание, не правильнее ли будет написать "Республика Чувашия"?
ответ
Правильно: Чувашская Республика. Это полное официальное название, краткое - Чувашия.
20 июня 2007
№ 203612
Добрый день, првильно ли: односидельные клапаны. Можно ли поставить тире, или лучше двоеточие: мы предлагаем возможности автоматизации, отвечающие любым рыночным требованиям – от IndiTop до наиболее современных конструкций ThinkTop.
ответ
Корректно поставить запятую вместо тире.
21 августа 2006
№ 211775
Что означает слово брутальный.Может ли быть это определение комплиментом?
ответ
Брутальный - жестокий, грубый. Мы затрудняется подобрать контекст с этим словом в качестве комплимента.
9 декабря 2006
№ 213059
Обособляется ли слово "собственно"? Если да, то в каких случаях?
ответ
Обособляется в значении вводного слова («в сущности, по существу, выражаясь точнее»): Мы, собственно, вот зачем пришли.
27 декабря 2006