№ 247849
Пожалуйста, подскажите, как правильно: "противостояние всему цивилизованному миру" или "противостояние со всем цивилизованным миром"?
ответ
Корректно: противостояние всему цивилизованному миру.
28 октября 2008
№ 203855
пунктуация при обороте "чтобы не сказать...", например:
ОН БЫЛ РЕЗКО ГРУБ, ЧТОБЫ НЕ СКАЗАТЬ (-) ХАМОВАТ СО ВСЕМИ
ответ
Чтобы не сказать - союз. Правильно: Он был резко груб, чтобы не сказать хамоват со всеми.
23 августа 2006
№ 326006
Здравствуйте! Помогите расставить знаки препинания в предложении после слов "в сфере патриотического" и далее:
"При заключении договоров безвозмездного пользования муниципальным имуществом с физическими и юридическими лицами без проведения торгов в случаях, установленных Федеральным законом от 26.07.2006 N 135-ФЗ "О защите конкуренции", для осуществления ими на безвозмездной основе благотворительной деятельности для лиц, участвующих (участвовавших) в специальной военной операции, членов их семей, а также членов семей погибших (умерших) (в том числе объявленных умершими вступившим в законную силу решением суда) участников специальной военной операции, деятельности, связанной с пожертвованиями, деятельности в сфере патриотического, в том числе военно-патриотического, воспитания граждан в целях обеспечения обороноспособности страны и безопасности государства в рамках проведения специальной военной операции
ответ
Знаки препинания во фрагменте предложения расставлены корректно, присоединительная конструкция с союзом в том числе выделяется запятыми с двух сторон.
28 сентября 2025
№ 269138
Добрый день! Часто в интернете есть написания следующие: "безтопливная энергетика", "бестопливная энергетика" в вашем словаре толкования нет, но в правиле § 50 написано следующее: § 50. В приставках без-, воз-, вз-, из-, низ-, раз-, роз-, чрез- (через-) перед глухими к, п, с, т, ф, х, ц, ч, ш, щ пишется с вместо з, например: бесполезный, воспитать, вспахать, искусать, ниспровергнуть, рассыпать, роспись, чересполосица, но: безвкусный, бездарный, вздремнуть, возбудить, избавить и т. п. Каково же на самом деле написание этого словосочетания? (причем в каком то из справочников было в свое время написание именно "безтопливная энергетика")
ответ
Правильно (в соответствии с правилом): бестопливный.
24 апреля 2013
№ 264064
Это была какая-то энциклопедия или словарь, я уже не помню, так как я учился в 1-ом классе и моя мама ругалась с учительницей, так как моя учительница склоняла мою фамилию когда подписывала тетрадь. В итоге, мама нашла где-то информацию, предоставила учительнице и учительница перестала склонять мою фамилию. Но вот что мой дедушка говорил: Фамилия Соткилава не склоняется, и в свое время Зураб Лаврентьевич настоял на переделке диплома народного артиста Советского Союза из-за неправильного написания фамилии. Российские президенты считают своим долгом поздравлять Зураба Соткилава с юбилеями. взято с этого сайта: http://archive.svoboda.org/programs/ftf/2003/ftf.081003.asp
ответ
Если носитель фамилии настаивает на несклонении, то, конечно, нужно прислушаться к его мнению. Но это вовсе не означает, что "фамилия не склоняется".
24 сентября 2010
№ 298815
В последнее время очень часто приходится читать следующее выражение (а недавно так же высказалась и диктор телевидения): "коллекция вдохновлена" или "данное произведение вдохновлено". По-моему, это грубейшая ошибка. Конечно, предмету можно приписывать действия одушевленного имени существительного или употреблять в страдательном залоге, выражающем чувства. Например, "этот шкаф может многое рассказать о своем хозяине", "произведение выстрадано автором". Но как можно вдохновить коллекцию или что-либо еще?! Вдохновляются же авторы при создании своих произведений или что-то вдохновляет их. Это просто дикость какая-то! Причем это словосочетание настолько распространилось, что встречается чуть ли не в каждом сообщении о появлении какой-либо новинки. Ответьте, пожалуйста, права ли я.
ответ
Это, очевидно, калька с английского, где слово inspired переводится не только как "вдохновленный", но и "навеянный". Согласны с Вами, в русском языке такое употребление не вполне корректно.
28 ноября 2018
№ 262501
Доброе утро! Помогите, пожалуйста, расставить знаки в предложениях: 1. И летом, в жаркое время мы часто купались. 2. Это был уже пожилой человек с большими усами в длинном старом пальто, очень высокий и тощий. 3. Мы часто гуляли поблизости от дома по N-ой улице по направлению к Неве и по набережной вдоль Ботанического сада. 4. Их лица были сумрачны и напряжен(н)ы. 5. Мы, то есть наша семья: мать, отец, брат и я, живём в квартире на территории института. 6. До этого я две зимы ходил, или, вернее, меня водили за руку в частный детский сад на N-ой улице возле N-го рынка. Спасибо!
ответ
25 июня 2010
№ 280860
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться, многоуважаемые специалисты в области русского языка! Мне кажется, что предложение "Чиновники довели страну до кризиса и при этом являются самой защищённой частью населения" является простым с однородными сказуемыми, поэтому запятая перед "и" не нужна. Правильно ли я считаю? Меня сбивает с толку то, что эти сказуемые отвечают на вопросы, у которых разное время, то есть "что делали?" (прошедшее) и "что делают?" (настоящее). А в школе нас учили, что однородные члены отвечают на один и тот же вопрос. Я запутался. Разъясните, пожалуйста. Большое спасибо за внимание!
ответ
Это предложение с однородными сказуемыми, поэтому запятая перед союзом и не нужна.
11 февраля 2015
№ 233089
Здравствуйте. В вопросе № 186733 на вашем сайте речь идет о сочетаемости слова "действие". Меня она тоже очень интересует (я редактор, мне нужно обосновать литературную правку). Но меня интересует, можно ли со словом "действие" употреблять глагол "происходить" (кроме особого случая, когда речь идет о действии литературного произведения или фильма)? Проще говоря, можно ли сказать "действие произошло"(активное значение)? То есть,правильна ли, скажем, фраза "Это (грамматическое) время употребляется для обозначения действия, которое произошло в прошлом"? Или "действие" можно только "совершить" (пассивное значение)?
Будьте так добры, ответьте мне, пожалуйста! Нигде не могу найти ясный и определенный ответ.
С уважением, Ольга.
ответ
Это предложение верно. Сочетание действие происходит зафиксировано в «Словаре сочетаемости русского языка».
22 ноября 2007
№ 239365
Уважаемые сотрудники справочного бюро! Меня интересует вопрос об определении рода географических названий, в частности г.Ивдель. В разных источниках встечается склонение по образцу мужского субстантивного - в городе Ивделе. В то же время нередко встречаются и формы третьего склонения - в городе Ивдели. Обращение к энциклопедиям не прояснило вопрос. Может, Вы подскажете. где посмотреть достоверную информацию. И второй вопрос. В вашем архиве я обнаружила, что название Лабытнанги не склоняется, но в практике печати, как правило, встречаются формы склонения: в Лабытнангах, из Лабытнаног, к Лабытнангам. Все же хотелось бы уточнить, возможны ли падежные формы у этого названия. Спасибо за помощь!
ответ
В словаре-справочнике «Географические названия» Е. А. Левашова указано: г. Ивдель – мужской род, склоняется; г. Лабытнанги – неизменяемое.
15 апреля 2008