№ 255363
Уважаемая грамота! В вопросе № 255295 Вы сказали то что в предложении "Сходить купить выпить" все слова-глаголы. Я не согласен. Я считаю то, что выпить- не глагол. Здесь под словом выпить подразумевается какой то напиток. Например пиво.
ответ
Инфинитив выпить здесь заменяет целое безличное придаточное предложение "то, что можно выпить". Но от этого он не перестает быть глаголом.
24 августа 2009
№ 240291
Скажите, пожалуйста, допустимо ли писать с прописной первое вопросительное предложение, стоящее после двоеточия: Вот несколько вопросов, которые, возможно, помогут вам: Подходит ли это для всех присутствующих? Как я могу сделать это интересным для всех? Что я должен изменить?
ответ
Корректное пунктуационное оформление в этом случае:
Вот несколько вопросов, которые, возможно, помогут вам: подходит ли это для всех присутствующих, как я могу сделать это интересным для всех, что я должен изменить?
7 мая 2008
№ 210555
Здравствуйте,
я не перестаю задавать себе вопрос, почему все вокруг употреляют фразу: "История не знает сослагательного наклонения"? Почему "сослагательного"? Судя по смыслу, который вкладывается во фразу, речь идет об условном наклонении: "Если бы..., то...". Или я не права?
ответ
Сослагательное (условное) наклонение - глагольная категория, выражающая возможность, желательность, условность действия.
23 ноября 2006
№ 227935
Я приехала из Башкортостана. У нас недопустимо говорить "башкортостанцы", "башкортостанская столица", "башкортостанский мёд" и т.д., а только "башкиры", "башкирская столица", "башкирский мёд". Почему я в СМИ часто вижу: "казахстанский поезд", "таджикистанские граждане" и т.д.? Это правильно?
ответ
Словарь-справочник «Русские названия жителей» И. Л. Городецкой и Е. А. Левашова дает как равноправные формы: башкиры, башкирцы, башкортостанцы, а также таджики, таджикистанцы, казахи, казахстанцы.
24 августа 2007
№ 221236
Здравствуйте. Название компании, в которой я работаю, состоит из трех слов - Южный кадровый центр, я пишу так, т.е. первое слово с заглавной, остальные - строчные. Мне говорят коллеги, что необходимо употреблять так: Южный Кадровый Центр. Разъясните
ответ
Компании, как правило, имеют зарегистрированное название, на которое и следует ориентироваться.
14 мая 2007
№ 200706
Здравствуйте!
Мой вопрос несколько необычен, но тем не менее я его задам. Я читаю рассказ В. Набокова "Ultima Thule" и к своему великому стыду не знаю как точно произносятся эти слова на русском языке. Может вы поможете? Спасибо.
ответ
Корректное произношение: [Ультима тУле] (ударение на у в обоих словах). Буквальный перевод -- «Крайняя (весьма далёкая) Фула».
11 июля 2006
№ 205512
Здравствуйте! Уже не в первый раз спрашиваю:
как писать в середине предложения - "Нидерландское консульство" или "нидерландское консульство", т.е.:
Я пошел в Нидерландское консульство в Москве.
Или
Я пошел в нидерландское консульство в Москве.
Спасибо. Вера Полякова.
ответ
20 сентября 2006
№ 206925
Здравствуйте.
Подскажите, пожалуйста, транскрипцию двух слов: дверь и дождь. А то я очень часто слышу в речи в первом слове мягкий звук "д", а во втором - выпадение второй "д". А я считал, что это неверно.
Заранее спасибо.
ответ
Произношение "дьверь" и "дощ" нормативно.
9 октября 2006
№ 223838
Здравствуйте!
Если в статье необходимо использовать цитату из малограмотного текста, как правило, я ее "корректирую". Но как поступать, когда нужно процитировать малограмотное название источника (например, источник: "Православие в Украине": вправе ли я исправлять ошибку, ссылаясь на него?)
Спасибо
ответ
Исправлять название не следует.
23 июня 2007
№ 316024
Здравствуйте! Меня зовут Мария, я журналист.
Я пишу о лени. И упоминаю слово расслабленный (стиль) в значении "свободный", а не в библейском (паралитик). Вопрос: когда в обиход и словари вошло слово "расслабленный" в значении "свободный", "непринужденный"? После ковида?
ответ
Слово расслабленный в значении 'свободный, непринужденный' не является новым и не вошло в обиход только после ковида. Судьба этого слова связана с глаголами расслаблять и расслабляться, используемыми при описании физиологического и психологического состояния, при котором ослабевает или исчезает физическое или умственное напряжение, внутреннее возбуждение. Грамматически закономерно создание производных слов расслабляющий и расслабленный. В 80-е годы ХХ века в публицистике и научных текстах встречается сочетание расслабленный стиль, характеризующее самые разные понятия, в художественной литературе упоминаются расслабленные персонажи, а в разговорной речи появляются словечки расслабон и расслабуха.
8 августа 2024