Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 227383
Добрый день!
Подскажите как будет правильно: ОАО "Машиностроительный завод "Южная нива", входящее -ий) вместе с Х и У в состав Холдинга АВС,... С каким словом согласуется глагол в данном предложении? С ОАО (Общество) или со словом "завод"?
Спасибо!
ответ
Правильно согласовать с родовым словом ОАО: входящее.
14 августа 2007
№ 201053
Подскажите, пожалуйста, правильно согласовывать глагол с организационно-правовой формой или же с собственно наименованием юридического лица? К примеру, ООО "Игроман". Определяющим будет ООО (общество с ограниченной ответственностью) или Игроман? ООО "Игроман" поставил (или поставило)? ООО "Игроман", именуемый (или именуемое)?
ответ
Определяющим будет ООО: ООО «Игроман» поставило; ООО «Игроман», именуемое.
17 июля 2006
№ 213738
Вот такой вариант перевода английского слова "blue" я встретил в электронном словаре: "7) презр. ист. ученый (о женщине - "синечулочнице")". Вот уже несколько месяцев не могу найти тот исторический контекст, о котором идет речь. Есть подозрение, что это из викторианской Великобритании. Помогите, пожалуйста, понять кто она - эта синечулочница.
ответ
Выражение синий чулок (от него образовано встреченное Вами слово синечулочница) употребляется, когда говорят о педантичной женщине, лишенной обаяния и женственности, поглощенной лишь научными интересами. Возникло в Англии в 80-е гг. XVIII в. Происхождение связывают с шутливым названием общества, в котором проводились беседы на научные, литературные и прочие возвышенные темы. «Обществом синего чулка» назвал его голландский генерал Боскавен в бытность свою в Англии, т. к. душою бесед был ученый Бенджамен Стеллингфлит, который, пренебрегая модой, при темном платье носил синие чулки. По другим источникам, между женщинами там особенно отличалась некая Стиллингфлит, которую называли blue stocking, потому что она носила синие чулки.
17 января 2007
№ 292355
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, слово "процедура" в тексте документа должна писаться с большой или прописной буквы? "Настоящая процедура распространяется на работников Общества, ответственных за проведение процесса подбора и отбора персонала, и несет обязательный характер исполнения." Я в данном случае подразумеваю наименование документа, а не процедуру его исполнения.
ответ
Нужно писать со строчной.
4 марта 2017
№ 233182
Как правильно написать:
Открытым акционерным обществом Страховой Компанией "Надежда" приняты....
или
Открытым акционерным обществом Страховая Компания "Надежда" приняты...
Спасибо!
ответ
См. ответ № 233144 .
23 ноября 2007
№ 254591
Употребление отчества Геннадиевич? Еслить ли вариант использования Геннадьевич?
ответ
Орфографически верны оба варианта: Геннадьевич и Геннадиевич. Написание отчества конкретного человека зависит от зафиксированного в паспорте варианта.
23 июля 2009
№ 287807
Здравствуйте! Считаются ли слова-предложения ДА,НЕТ в составе сложного предложения отдельной частью этого предложения? Нет, мне совершенно неинтересно рассуждать на тему «Фамусовское общество» или, к примеру, почему Софья влюбилась в Молчалина. Сколько в этом предложении частей-2 или 3? Спасибо!
ответ
В указанном примере частица нет не образует отдельного простого предложения. Это сложноподчиненное предложение из двух частей.
8 апреля 2016
№ 254910
Уважаемые господа – знатоки русского языка!Прошу Вас, поясните, пожалуйста, как правильно писать в тексте договора: Общество … в лице генерального директора Казарян Натальи Михайловны, действующего на основании Устава … илиОбщество … в лице генерального директора Казарян Натальи Михайловны, действующей на основании Устава …
ответ
Правильно: в лице генерального директора Казарян Натальи Михайловны, действующего на основании Устава. В письменной деловой речи принята норма согласования с названием должности – генеральный директор.
12 августа 2009
№ 301357
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, в чем разница между "легкоусваиваемые вещества" и "легко усваиваемые вещества"? Или какой-то вариант из них неправильный? Спасибо!
ответ
Словарная фиксация: легкоусвояемый и легко усвояемый.
3 июля 2019
№ 283187
Здравствуйте! На работе идет "горячие" споры, подскажите правильность окончаний в шапке договора: Общество с ограниченной ответственностью "Импульс", именуемОЕ в дальнейшем “Покупатель”, в лице директорА Елисеевой Светланы Леонидовны, действующЕЙ на основании Устава, с одной стороны... Заранее спасибо!
ответ
В официальных документах лучше писать: в лице директора Елисеевой Светланы Леонидовны, действующего на основании Устава... В остальном все верно.
12 июля 2015