№ 295564
Добрый день! Уже третий раз прошу, очень нужно, ответьте, пожалуйста!!! Как писать правильно: "в целях строительства автомобильной дороги общего пользования регионального значения Южная обводная дорога" или "в целях строительства автомобильной дороги общего пользования регионального значения Южной обводной дороги", а также "в целях строительства автомобильной дороги общего пользования регионального значения Красноглинское шоссе" или "в целях строительства автомобильной дороги общего пользования регионального значения Красноглинского шоссе" и какое правило в данном случае следует применить. Спасибо!
ответ
В этом случае нужно обратиться к правоустанавливающим документам. Есть ли там кавычки?
8 декабря 2017
№ 302271
Добрый день! Подскажите пожалуйста, как можно классифицировать обобщающие конструкции, употребляемые в тексте нормативных правовых актов: "и иные объекты местного самоуправления" (например). Спасибо!
ответ
Классифицировать в каком смысле и в каких целях?
31 августа 2019
№ 284610
Нужна ли запятая перед "как" в таком предложении: <<писать через "е" такие слова как "кэш", "хэш" и "каратэ" -- это сущее издевательство над логикой>> ? А перед тире? (пример с вашего сайта)
ответ
Запятые нужны: ...писать через "е" такие слова, как "кэш", "хэш" и "каратэ", – это сущее издевательство над логикой. Это предложение из вопроса нашего посетителя. В текстах вопросов сохраняется орфография и пунктуация автора.
13 октября 2015
№ 274333
Добрый день! Скажите, пожалуйста, существует ли в русском языке прилагательное от слово Лесото /гос-во в Южной Африке/ и с помощью каких суффиксов образуются прилагательные от несклоняемых существительных ср. р.? Спасибо.
ответ
Да, прилагательное есть. «Русский орфографический словарь» РАН фиксирует: лесотский, словарь-справочник Е. А. Левашова «Географические названия» (СПб., 2000) дает два варианта: лесотский и лесотовский.
3 апреля 2014
№ 303441
Можно ли в стихотворном поздравлении ученого использовать выражение "быстрые мысли" в значении умные, дельные и т.п. Ломоносов писал: "...И быстрых разумом Невтонов", а МЫСЛИ ученого могут быть быстрыми? Спасибо.
ответ
Такое сочетание возможно, но не в предложенном Вами значении.
16 ноября 2019
№ 278341
Здравствуйте, уважаемая Служба русского языка. Помогите, пожалуйста, с написанием следующих слов: условно детерминированный, адаптивно важные, репродуктивно значимые. Следует ли их писать раздельно или через дефис? Спасибо. С наилучшими пожеланиями, Светлана
ответ
Все три сочетания пишутся раздельно.
30 сентября 2014
№ 225278
Добрый день. Будьте любезны, проверьте корректность фразы.
"И все же, какой бы незначительной личностью он ни(не) являлся на самом деле, важные новости нет-нет(,) да и проходили через его руки."
Спасибо.
ответ
Верно: И все же, какой бы незначительной личностью он ни являлся на самом деле, важные новости нет-нет да и проходили через его руки.
16 июля 2007
№ 284151
К ответу на вопрос 283889. Название «Южная Корея» по отношению к государству «Республика Корея» повсеместно используется, но не делается от этого более корректным. Оно применялось в СССР исключительно по политическим соображениям, так как Советский Союз не признавал Республику Корея до конца восьмидесятых годов прошлого века. С момента признания и установления дипломатических отношений название «Южная Корея» должно было бы исчезнуть из употребления, однако этого не произошло…
ответ
Да, в языке есть много устойчивых слов, выражений, названий, неправильных с точки зрения науки, политики, дипломатии... Традиция в языке часто оказывается сильнее терминологической точности. То же касается и названий государств: в обиходной устной и письменной речи мы по-прежнему употребляем названия Южная Корея (хотя в официальных документах будет только Республика Корея), Белоруссия (хотя официальное название Республика Беларусь), Молдавия (хотя официально: Республика Молдова) и т. д.
18 сентября 2015
№ 246221
В каких случаях нужно использовать "южноосетинский", а в каких "югоосетинский"? Или это равнозначные слова? Спасибо
ответ
Для ответа на этот вопрос мы проконсультировались с председателем Орфографической комиссии РАН д. ф. н., проф. В. В. Лопатиным. Вот его рекомендация.
Наличие вариантов югоосетинский – южноосетинский связано с тем, что раньше (до начала 1990-х) этот регион официально назывался Юго-Осетинская автономная область (в составе Грузинской ССР). Такое наименование зафиксировано и в «Словаре географических названий СССР» (М., 1983). Следовательно, раньше единственно правильным было прилагательное югоосетинский. Но в настоящее время официальное название – Республика Южная Осетия. От этого названия и образовано прилагательное южноосетинский. В словаре Е. А. Левашова «Географические названия» (СПб., 2000) зафиксировано только южноосетинский, варианта югоосетинский здесь нет.
Итак, грамматически возможны оба варианта: южноосетинский и югоосетинский. Разницы в значении между ними нет, оба прилагательных обозначают 'относящийся к Южной Осетии, связанный с ней'. Но при этом предпочтительным следует считать вариант южноосетинский, образованный от официального названия региона в настоящее время. Вариант югоосетинский, образованный от прежнего названия, сегодня можно назвать историзмом.
25 сентября 2008
№ 270925
Здравствуйте! Спасибо за ответ на Вопрос № 270896! Хотелось бы все-таки знать, какой сокращенный вариант написания слова "карат" является правильным (к, кар или кар.)? По аналогии миллиметр - мм. Спасибо!
ответ
Общепринятое графическое сокращение от карат – кар (без точки). См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. М., 2012.
16 сентября 2013