№ 324096
Корректно ли в официальной переписке (в деловых документах, актах) употреблять словосочетание "действующая лицензия"? Не является ли это плеоназмом? По контексту некто должен предъявить лицензию в качестве подтверждения права на ведение установленного законом лицензируемого вида деятельности.
ответ
Использование сочетания действующая лицензия корректно, плеоназма нет. Слово действующая обращает внимание читателя, что лицензия должна быть действительна в момент предъявления.
22 июля 2025
№ 296265
Здравствуйте,у меня вопрос.Склоняется ли фамилия Каравай или нет.Я думаю, что мужская склоняется,а женская нет.Я права или нет.А то у сына в школе спрашивают склоняется,а мы сами и не знаем.
ответ
Склоняется только мужская фамилия.
17 февраля 2018
№ 228592
Добрый день.
Еще по поводу вопроса 228581: вы постоянно пишете 10%, 20%... Почему вы не отделяете пробелом процент? Насколько мне известно, сейчас процент и номер отделяются пробелом, как и знаки евро и доллара? Я не права?
ответ
Знак процента отделяется пробелом. Однако в указанном случае речь идет о прилагательном (одном слове -- пятипроцентный), поэтому пробел не требуется.
5 сентября 2007
№ 212198
Учительница сделала исправления в школьном сочинении, поставив недостающие (на ее взгляд) запятые (выделены в скобках). Права ли она?
Один раз мы ехали в машине и (,) вдруг(,) увидели, что из-за угла (,) прямо на нас (,) выворачивает танк. Помогите!
ответ
Запятые до и после слова вдруг совершенно не нужны, а выделение запятыми слов прямо на нас факультативно (необязательно).
15 декабря 2006
№ 318374
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, в данном предложении правильно использовать слово "применимый" или "применяемый"? Спасибо.
Термин «минно-взрывная травма», применимый в военно-полевой хирургии для объединенного определения взрывной патологии военного времени, не совсем приемлем для использования в хирургии мирного времени.
ответ
Корректно: Термин «минно-взрывная травма», применяемый в военно-полевой хирургии для объединенного определения взрывной патологии военного времени, не совсем приемлем для использования в хирургии мирного времени.
29 октября 2024
№ 296204
Правильно расставлены запятые? Глава города, как Глава муниципального образования, является ключевым лицом.
ответ
Такой вариант пунктуационного оформления корректен.
8 февраля 2018
№ 324388
Сейчас потихоньку заимствуется устойчивая и дословно переведенная англоязычная фраза про краску, наблюдать за высыханием которой якобы и то увлекательней, чем за чем-либо предельно нудным и неинтересным ("Да я лучше посмотрю, как сохнет краска" — о фильме и т.п.). Какую "исконно русскую" идиому/пословицу/поговорку можно назвать аналогичной или близкой по смыслу?
ответ
В поисках ответа на Ваш вопрос мы обратились к одному из крупнейших специалистов по фразеологии — Валерию Михайловичу Мокиенко. Вот что он написал: «Обнаружил, что и в классическом английском такого оборота нет. Нет даже структурно-семантической модели, по которой он создан. Если это американизм, то, во-первых, недавний, а во-вторых, это либо калька с другого языка, либо рождение индивидуально-креативное.
Посылаю Вам серию русских народных выражений, характеризующих нудятину:
- [это] долгая (длинная) канитель. Неодобр.; [это] долгая волынка. Неодобр. О длительном, нудном и скучном деле;
- заводить / завести бодягу. Говорить надоедливо, занудно, повторяя одно и то же;
- толочь воду в ступе; жевать мочалку;
- брить слона. Разг. Шутл. Заниматься долгим, нудным делом. Елистратов 1994, 52;
- театр карпиков. Жарг. мол. Ирон. или Пренебр. О чём-л. скучном, примитивном, малоинтересном. Никитина 1996, 208;
- сказка на салазках. Народн. Ирон. Длинная, скучная история. ДП, 411;
- катать вату. Жарг. мол. Шутл.-ирон. или Неодобр. 1. Выполнять однообразную, нудную работу. Вахитов 2003, 74. 2. Перм. Делать что-л. очень медленно, вяло и безынициативно. ППГ 2013, 19;
- с ним и молоко киснет. Народн. Неодобр. О человеке, нудно и однообразно рассказывающем что-л. Соколова 2009, 346.
Понимаю, что они не передают точный смысл интересующей Вас идиомы. Самое подходящее, мне кажется, Да я лучше посмотрю, как трава растет. Так говорил один мой друг, но нигде в моих источниках этого оборота я не нашел. Он был полиглотом, потому, может, и это калька».
При этом в англоязычной Википедии выражению Like watching paint dry посвящена статья, в которой говорится, что это англоязычная идиома, описывающая занятие как особенно скучное или утомительное. (Похожим выражением является watching the grass grow 'наблюдать, как растёт трава'.) Считается, что оно появилось в середине ХХ века и уже к концу века стало широко известно.
27 июля 2025
№ 219010
Допустимы ли выражения "консультироваться с врачом", "консультация с врачом"? Или правильно "консультироваться у врача", консультация у врача", "консультация врача"?
Спасибо.
ответ
Правильны следующие варианты: консультироваться с врачом, консультироваться у врача, консультация врача, консультация с врачом.
9 апреля 2007
№ 298456
Добрый день! Учитель в школе в словосочетании "морально тяжелый день" поставила дефис, снизив оценку. Я же уверена, что писать "морально тяжёлый" нужно в два слова. Права ли я? Если да, то какое правило такое написание объясняет. Спасибо.
ответ
В данном случае дефис не требуется, наречие морально имеет значение "по внутренним ощущениям" и пишется отдельно.
24 октября 2018
№ 259811
Как правильно: "на этапе" или "в этапе"? Мне кажется: "принять участие в этапе", но "провести исследование на этапе", т.е. провести исследование в этапе нельзя. Права ли я? Спасибо.
ответ
Вы правы в том, что выбор предлога зависит от предшествующего глагола.
31 марта 2010