№ 209618
Что означает слово "аквизиция",есть ли у него синоним? Спасибо.
ответ
Аквизиция - (лат. acquisitio - приобретаю) привлечение транспортным или страховым предприятием, учреждением новых грузов или страхований. Возможные синонимы: приобретение, привлечение.
13 ноября 2006
№ 205452
Добрый день. По правилам слова церковь и икона пишутся со строчной буквы, а их названия и собственные имена - с прописной. А как правильно написать слово мученица в названии храма и иконы: церковь Святой м(М)ученицы Татианы и икона Святой м(М)ученицы Татьаны?
ответ
В названиях храмов и икон пишутся с прописной буквы все слова, кроме родовых терминов (храм, церковь, икона, собор), поэтому корректно: церковь Святой Мученицы Татьяны, икона Святой Мученицы Татьяны.
19 сентября 2006
№ 222063
Можно ли предстоящую словесную дуэль (в данному случае во время конкурса капитанов в КВН)обозначить как ВЫШЛИ НА СЛОВЕСНУЮ ЭСТАКАДУ?
ответ
Эстакада -- строительное сооружение в виде моста для прохождения одного пути над другим в месте их пересечения, служащее для перевоза грузов, причала судов и т. п. Что имеется в виду под словами словесная эстакада, непонятно.
22 мая 2007
№ 324356
Добрый день!
Скажите, пожалуйста, где должны быть строчные/прописные буквы в названии церкви: церковь кайзера Вильгельма? Полное официальное название — Мемориальная церковь кайзера Вильгельма.
Спасибо.
ответ
Согласно правилу (см. § 186), в названиях монастырей, храмов, икон пишутся с прописной буквы все слова, кроме родовых наименований (церковь, храм, собор, лавра, монастырь, семинария, икона, образ) и служебных слов. Орфографически верно: церковь Кайзера Вильгельма.
31 июля 2025
№ 203644
Скажите пожалуйста, трусы и колготки измеряются парами, как носки, или штуками?
ответ
У слова пара есть значение 'предмет, состоящий из двух одинаковых, соединенных вместе частей', но в этом значении слово пара является разговорным. Таким образом, можно сказать пара трусов, пара колготок, пара брюк, но только в разговорной речи.
21 августа 2006
№ 203253
Как правильно пишется эстокада или эстакада
ответ
Эстакада -- строительное сооружение в виде моста для прохождения одного пути над другим в месте их пересечения, служащее для перевоза грузов, причала судов и т. п.
Эстокада -- прямой перпендикулярный - к поверхности поражаемого тела - удар рапирой, шпагой, эспадроном при фехтовании.
15 августа 2006
№ 286570
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно пишется название известного петербургского храма (и подобных ему): Спас на Крови или Спас-на-Крови? В разных источниках встречаются разные варианты написания. Какое правило описывает подобные случаи? Или они определяются традицией?
ответ
Правильно раздельное написание: Спас на Крови. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012. Служебные слова выделяются двумя дефисами в середине составных географических названий: Ростов-на-Дону, Комсомольск-на-Амуре. В названиях храмов дефисы не пишутся, ср.: Спас на Бору, церковь Покрова на Нерли.
28 января 2016
№ 234839
Подскажите, пожалуйста, когда мы упоминаем о святых князьях, мы пишем слово "святой" с большой буквы? Например, "Святой Глеб" или "Владимир Святой"? И вообще - принципиальный ли это момент?
ответ
Принципиальный. В сочетании с последующим собственным именем слово святой пишется с маленькой буквы: святой Владимир, святой Глеб, День святого Валентина. Однако в сочетаниях с предшествующим собственным именем, а также в названиях соборов, храмов, орденов, в географических наименованиях правильно написание с большой буквы: Владимир Святой, собор Святого Петра, орден Святой Анны, храм Всех Святых.
9 января 2008
№ 246522
Здравствуйте! Корректно ли употребление слова "памперс" в качестве синонима слова "подгузник"? Действительно ли оно стало нарицательным? Если так, то можно ли говорить "памперс Хаггис" и "памперс Либеро"?
ответ
Да, сейчас слово памперс употребляется в обиходной речи как нарицательное существительное в значении 'гигиеническая многослойная прокладка в виде трусов для маленьких детей или для больных с нарушенной мочеиспускательной функцией'. Памперсами в живой разговорной речи (но не в ситуации официального употребления) можно называть любые подгузники, не обязательно марки Pampers (так же как ксероксом называют любой копировальный аппарат, не обязательно произведенный фирмой Xerox).
25 января 2023
№ 308664
Здравствуйте! У Пушкина встретил: "По окончанию работы Петр спросил Ибрагима...". Но ведь верно "по окончаНИИ"?
ответ
Современная норма: по окончании. В XIX веке форма подобных оборотов была неустойчива. Ср. данные «Словаря языка Пушкина»: по окончанию (по окончании): По окончанию трудов, Петр вынул карманную книжку, дабы справиться, всё ли им предполагаемое на сей день исполнено. АП 11.38. По окончанию трагедии она была вызвана криками исступления Ж2 11.20. По окончании же войны Суворов получил повеление немедленно ехать в Москву ИП 76.8.
27 сентября 2021