Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 5 164 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 209275
Слышала, что недавно введены новые правила переноса слов, согласно которым теперь можно переносить даже одну букву на новую строку (и оставлять одну букву на строке), отменен перенос слов по слогам. Правда ли это? Какой нормативный документ регламентирует перенос слов в настоящее время и где его можно найти? Спасибо.
ответ

Это неправда. Сейчас действуют правила 1956 года, см. в учебнике С. Г. Бархударова «Правила русской орфографии и пунктуации».

20 января 2020
№ 216074
Здравствуйте, у меня возник вопрос. Допустипо ли в русском (не разговорном, в разговорном - это наверное частое явление) языке выражение: "... передо мной - картина патриарха Авраама". Понятное дело, что эту картину писал не Авраам, а он на ней изображен, и в данном случае диктор просто опустил слово "изображающая", т. е. имел место эллипсис. И в том, и в другом случае значений - это родительный падеж. Неужели нужно обязательно уточняющее слово, чтобы избежать вот такой путаницы смыслов, и как называется такое явление в языке? С ув. Виталий.
ответ
Сочетание картина партиарха некорректно. Возможно: портрет патриарха Авраама.
20 февраля 2007
№ 296850
Здравствуйте. "Достаточно затратить определенное количество энергии на формирование шаблона поведения, и тогда не придется каждый раз выжимать до предела ресурсы силы воли". Здесь две основы: достаточно затратить" и "не придется выжимать", поэтому запятая перед "и" уместна? Спасибо.
ответ

Запятая между частями сложного предложения (перед союзом и) стоит верно.

28 марта 2018
№ 287539
Здравствуйте! В иностранных языках на основе кириллицы нередко можно встретить жы-шы. А в русском языке названия городов с такими буквосочетаниями также будут писаться?
ответ

Да, такие написания для заимствованных слов встречаются, хотя и очень редко. См., например, «Словарь имен собственных» на нашем портале здесь и здесь.

23 марта 2016
№ 275667
Добрый день, уважаемые сотрудники Бюро! Нередко сталкиваюсь с тем, что слово "европротокол" пишут с прописной буквы. Почему? Правильно ли это? Спасибо.
ответ

Оснований для написания с прописной буквы нет.

28 мая 2014
№ 282231
Здравствуйте! В песне "Катюша" есть слова: " ...И бойцу на дальнем пограничьЕ ( или пограничьИ) от Катюши передай привет" Как правильно?
ответ

Существительное пограничье относится ко 2-му склонению. Оно стоит в форме предл. падежа ед. ч. В этой форме существительные 2-го склонения имеют окончание . Ср.: на столе, на копье. Поэтому корректно: на дальнем пограничье.

Однако отметим, что в художественной, особенно поэтической, речи  (обычно при предлоге в) допускается написание форм предл. п. существительных сред. рода на -ье с окончанием -и, напр.: В молчаньи шел один ты с мыслию великой (П.); Подвиг есть и в сраженьи, / Подвиг есть и в борьбе. / Высший подвиг — в терпеньи, / В любви и мольбе (Хом.); И снег соперничал в усердьи/ С сумерничающею смертью (Б. Паст.). Под ударением окончание предл. п. отмечается только у одного слова на -ье: забытьё — в забытьи́. См. Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006.

2 мая 2015
№ 295456
ОЧЕНЬ ВАЖНО! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать НЕ - слитно или раздельно? Жилец передал квартиру в состоянии, не пригодном/ непригодном для использования. Спасибо.
ответ

Возможны оба варианта. Подробнее см. в вопросе 284026.

30 ноября 2017
№ 299867
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, автомобиль («)на механике(») (то есть с механической коробкой передач) - надо ли брать в кавычки? Прошу не оставлять без ответа!
ответ

Использовать кавычки не нужно.

27 февраля 2019
№ 249950
В тексте трагедии "Эдип -царь" (перевод С. Шервинского): несхороненные трупы неоплаканны лежат. Почему слитно? Разве не оплаканы не краткое страдательное причастие?
ответ

Перед нами - краткое прилагательное, о чем свидетельствует написание с удвоенной Н в суффиксе слова. Поэтому слитное написание здесь также уместно.

21 декабря 2008
№ 319672
Можете ли прокомментировать происхождение термина "вырусь", который нередко употребляется в СМИ? Представляется, что этот термин - "новодел" последнего времени, а его семантика извращена.
ответ

По значению и частично по структуре слово вырусь схоже со словом выродок (наличие глагольной приставки вы- со значением ‘исчерпанности действия’). При этом слово выродок имеет очевидные словообразовательные связи, словообразовательная цепочка, демонстрирующая этапы образования этого слова, выглядит следующим образом: родить → родиться → выродиться → вырождение → выродок.

Приставка вы- участвует исключительно в образовании глаголов от других глаголов, при присоединении к некоторым возвратным глаголам вносит значение ‘исчерпанности действия, названного производящим глаголом’: родиться → выродиться. Приставка сохраняется в словах, производных от глагола с приставкой вы-: выродиться → вырождение (отглагольное существительное, сохраняющее значение ‘исчерпанности действия, названного производящим глаголом’) → выродок (‘прошедший через вырождение’).

Так как приставка вы- может войти в состав производного слова только в том случае, если в словообразовательной цепочке, которая привела к образованию этого слова, был глагол, надо попробовать подобрать производящие глаголы и отглагольное существительное для слова вырусь, например: русеть (‘русифицироваться’) → *русить (сов. вид к русеть) → *руситься (возвратный) → *выруситься → *вырусение → *вырусок / вырусь. Кроме глагола русеть, все остальные глаголы в цепочке являются гипотетическими (отмечены знаком *), то есть возможными с точки зрения словообразовательной системы русского языка, но в действительности отсутствующими в языке. Кроме того, по имеющейся в языке модели должно было бы получиться слово *вырусок (ср. выродок), а не вырусь. Бессуфиксальный способ образования отглагольных существительных (или нулевая суффиксация) при обозначении лиц возможна только для существительных общего рода (например, мямлить → мямлябрюзжать → брюзга и т. п.), а слово вырусь к существительным общего рода не относится.

Таким образом, в языке отсутствует словообразовательная модель для этого слова. Вырусь — это новое слово (окказионализм), созданное с намеренным нарушением словообразовательных норм.

Отметим также, что слово является жаргонным и не зафиксировано ни одним из словарей русского языка.

28 ноября 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше