Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 754 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 262343
Как пишется "онлайн покер клуб"? Здесь определяемое слово и приложение пишутся через дефис.
ответ

Верное написание: онлайн-покер-клуб.

11 июня 2010
№ 266221
Скажите, пожалуйста, нужно ли указывать кавычки с иностранными названиями? Например: группа *KORN* или клуб *Jagger*?
ответ

Названия, написанные латиницей, не требуют выделения кавычками в русском тексте.

22 августа 2012
№ 281047
Правильно ли заключить в кавычки название клуба? Например: Клуб "Цоколь 2.0" Спасибо!
ответ

Правильно.

20 февраля 2015
№ 229400
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать и говорить: "Сайты города Ельца" или "Сайты города Елец"?
ответ
Верно: сайты города Ельца.
17 сентября 2007
№ 204911
Нужно ли кавычить названия, если они представляют собой аббревиатуру? Примеры: ОАО "РЖД", клуб "ЖЗЛ". Спасибо!
ответ
Аббревиатуры не заключаются в кавычки.
11 сентября 2006
№ 322239
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, нужно ли ставить двоеточие в следующем предложении На развороте надпись: «Олег Оленин».
ответ

Корректно с двоеточием. См. также ответ на вопрос 311432.

27 февраля 2025
№ 314765
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, разрешить сомнения: 1) 5%-й настойкой йода, 2%-м раствором бриллиантового зеленого... Вопросы: верно ли здесь буквенное наращение? нужно ли отбивать процент от цифры? (везде дается разная информация) 2) Вакцинация позволяет в 100 % случаев предупредить смертельный исход, в 80–90 % – предупредить развитие болезни... Вопросы: нужно ли здесь буквенное наращение и отбивка процента от цифры? 3) Фиксировано-стабилизированное положение; фиксированно-стабилизированное; фиксированное, стабилизированное... Вопрос: какой вариант допустим? Изначально указан первый вариант, но слова такого нигде нет. 4) Просунуть под мышками или подмышками? 5) Полусидящее положение Вопрос: допустима ли такая формулировка? Или есть вариант только "полусидячее"? 6) Наложить повязку, при кровохарканье – холод на область шеи... Вопрос: при кровохарканьЕ или при кровохарканьИ? 7) Не ослаблять внимания и не разговаривать. Вопрос: не ослаблять вниманиЯ или вниманиЕ?
ответ

1. 5%-ной настойкой йода, 2%-ным раствором бриллиантового зеленого... 

2. Вакцинация позволяет в 100 % случаев предупредить смертельный исход, в 80–90 % – предупредить развитие болезни... Буквенное наращение не нужно, отбивка нужна.

3. Фиксированно-стабилизированное положение. 

4. Просунуть под мышками.

5. Полусидячее положение.

6. Наложить повязку, при кровохарканье (но при кровохаркании) – холод на область шеи...

7. Не ослаблять внимания. 

1 июля 2024
№ 311049
Здравствуйте! Вопрос по библиотечным ссылкам. Инициалы всегда отбиваются друг от друга (к примеру, Петров В. Г.). Относится ли это к библиотечным ссылкам? Ни разу не видела, чтобы там отбивались инициалы. Пример из ГОСТа: Байгулов Р.М. Развитие научно-технического потенциала региона // Экономика с.-х. и перерабатывающих предприятий. 2007. N 3. С. 13-15; Его же. Подходы к оценке стоимости объектов интеллектуальной собственности // Вестн. КрасГАУ. 2006. Вып. 14. С. 42-46. Значит ли это, что в библиотечных ссылках не нужно отбивать инициалы друг от друга? И второй вопрос, если в ссылках есть тире (Березницкий С.В. Верования и обряды амурских эвенков // Россия и АТР. - 2007. - N 1. - С. 67-75.), надо ли его оставлять или стоит убрать? В ГОСТе не нашла информацию, к сожалению.
ответ

Полагаем, что разделять инициалы пробелами в ссылках нужно (если нет технических препятствий к этому). Прямых указаний об оформлении инициалов в ГОСТе о библиографических ссылках нет, при этом в ГОСТе о структуре и правилах оформления диссертации и автореферата диссертации инициалы отбиваются пробелами. Так же, с пробелами, оформляются инициалы в «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой. В тексте и сносках инициалы должны быть оформлены одинаково. 

16 сентября 2023
№ 299422
Доброе утро. Подскажите, пожалуйста, нужно ли в данном перечислении использовать "ни" вместо "не"? Неожиданно для самого себя я нашёл здесь свой клуб. Не анонимных курильщиков, не эмигрантов из Молдавии, не бесталанных филологов, но клуб.
ответ

В этом предложении следует использовать именно частицы не.

27 января 2019
№ 317662
Мне 75 лет. В последние годы стал замечать,что в нашем прекрасном языке появляются так называемые слова-паразиты. Так я называю заимствованные новомодные слова. Прослеживается тенденция использования именно “западных” слов,нежели наших. Причем раньше предпочтение зарубежному слэнгу отдавала только молодёжь,а сейчас их активно употребляют люди всех возрастов. Приведу простой пример: в СМИ,в разговорной речи и даже в официально-деловых документах проскальзывает такое слово как хайп. Почему именно оно,а не наши отечественные аналоги по типу ажиотаж или шумиха? Почему русоведы никак не борются с этим,не встают на защиту нашего языка? Это ведь настоящая проблема,что большинство современных слов в нашем языке—иностранные. И ладно бы,если бы наш богатый язык не имел бы альтернативы,синонима к таким словам,но ведь в 80% случаев новомодные словечки нетрудно заменить понятным нам,русским людям,словом (по аналогии с хайпом—шумихой). Вообще,ведутся ли какие-то действия по борьбе с данным явлением?
ответ

Язык очень тесно связан с изменениями в жизни общества. Он способен уловить и отразить эти изменения. Так, активная волна заимствований хлынула в русский язык в ту эпоху, когда Петр I прорубил окно в Европу. Вместе со всеми новыми реалиями, которые прибило к российскому берегу с западной стороны, появились и новые слова, эти реалии называющие.

Именно так когда-то появились в русском языке заимствования «бутерброд» и «сэндвич». Пока в нашем обиходе не существовало такого блюда, как «ломтик хлеба или булки с маслом, сыром, колбасой и т. п.», нам и отдельное слово, которым такое блюдо называют, было ни к чему. Кушанье это появилось в России в Петровскую эпоху – тогда же мы усвоили и немецкое слово «бутерброд».

В конце XX века ситуация повторилась. Новые слова, в том числе и пришедшие извне, остаются в языке, если они ему нужны, и исчезают, если не вписываются в его систему. В результате появления новых слов в языке происходит закрепление за каждым из них отдельных, специализированных значений.

В роли терминов заимствования очень удобны: ведь почти каждое русское слово на протяжении долгих веков существования приобрело множество значений, в том числе и переносных, а термин обязан быть однозначным. Тут и выручает заимствование.

Однако не у всякого иноязычного слова есть шансы прижиться в русской речи. Например, дизайнеры активно пользуются термином «мудборд» (от англ. mood board – «доска настроения») – это визуальное представление дизайнерского проекта, которое состоит из изображений, образцов тканей и подобного и отражает общее настроение и тематику будущей коллекции. Как узкопрофессиональный термин словечко «мудборд», быть может, и удобно, однако звучит оно столь несимпатично для русского уха, что едва ли язык наш его примет. Недаром в одном из интернет-изданий появилась рубрика с ироническим названием «Полный мудборд».

2 июля 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше