№ 207922
Здравствуйте! Объясните, пожалуйста, значение термина "предикатив". Конкретно применительно к наречию "вправе". Спасибо. Елена
ответ
20 октября 2006
№ 208897
Скажите, пожалуйста, как правильно: "руководители ... Армении, Грузии, Белоруси(или Белорусии?.
С уважением, Елена Владимировна
ответ
3 ноября 2006
№ 211814
Здравствуйте, как будет верно: арендовать автомобиль или брать в прокат автомобиль?
Спасибо
Елена
ответ
Возможны оба варианта: арендовать / брать напрокат.
11 декабря 2006
№ 329035
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, склоняются ли грузинские фамилии типа Герзмава? Спасибо. С уважением, Елена
ответ
Да, склоняются. Фамилии, оканчивающиеся на безударный -а, которому предшествует согласный, склоняются по первому склонению.
5 января 2026
№ 209420
На какой слог падает ударение в творительном падеже ед.ч. в словах "гриб", "шкаф"? Спасибо.
ответ
Правильно: грибОм, шкАфом.
9 ноября 2006
№ 327304
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, нужны ли кавычки в названии чая в словосочетании чай Эрл Грей? Спасибо!
ответ
Да, название заключается в кавычки: чай «Эрл Грей».
Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
31 октября 2025
№ 254104
И еще, пожалуйста, вопрос. Общеизвестно, что следующая запись ссылки правильна: Иванов И. И. Как убить время. М.: Высш. шк., 2000. С. 11. Автор книги И. И. Иванов. Скажите, а как следует записать эту же ссылку, если И. И. Иванов не автор, а составитель? Не будет ли в этом случае запись начинаться с названия книги, а информация об составителе подаваться после слеша, например: Как убить время / Составитель И. И. Иванов. М.: Высш. шк., 2000. С. 11. Спасибо!
ответ
Да, Петр, здесь Вы совершенно правы.
8 июля 2009
№ 293266
Здравствуйте! Написала фразу "Чуть не одела ребенку чужие кроссовки". Друг указал на ошибку, мол, надо было написать "обула" вместо "одела". Но мне такой вариант почему-то режет глаз. Как правильно? Спасибо!
ответ
Верно: Чуть не надела ребенку чужие кроссовки.
22 мая 2017
№ 314975
Всегда твердые согласные звуки - это [ж], [ш], [ц]. Всегда мягкие согласные звуки - это [щ'],[й'],[ч'].
В некоторых таблицах по фонетике ко всегда мягким относится еще звук [ж']. То есть всегда твердые [ж], [ш], [ц], а всегда мягкие [ж'], [ш'], [й'], [ч'].
Если звук [ш'] = [щ'] = буква "щ", то какое соответствие у звука [ж']? Почему пишут, что у [ж] нет пары по твердости-мягкости (т.к. он всегда твердый), если есть [ж']?
ответ
Долгий звонкий мягкий вариант звука [ж]: /ʑ:/, отдельной буквой не представимый (для соответствующего глухого звука существует буква Щ), произносится лишь в отдельных словах на месте сочетаний "жж", "зж", при этом только в соответствии со старшей нормой произношения: жужжать [жуж':áт'], вожжи [вóж':и], езжу [jéж':у], приезжать [пр'ийиж':áт'], до[ж’ж’]и (дожди), дро[ж’ж’]и (дрожжи), во[ж’ж’]и (вожжи), по[ж’ж’]е (позже), е[ж’ж’]у (езжу), «ви[ж’ж’]ять» (визжать), «дребе[ж’ж’]ять» (дребезжать), «бре[ж’ж’]ить» (брезжить). Также этот звук встречается в некоторых заимствованных словах: [ж’]юри, [ж’]юльен, [Ж’]юль Верн. Однако не все лингвисты признают его существование.
7 июля 2024
№ 212387
Уважаемые господа!
Разъясните, пожалуйста, происхождение имени Алёна.
И правильно ли, что в паспортах пишут "Алёна", а не Елена?
Алёна и Елена - это 2 разных имени? Или всё-таки 2 формы одного?
ответ
Алёна -- это простонародная форма имени Елена, ставшая самостоятельным именем. таким образом, в паспорте может быть как имя Алёна, так и имя Елена.
18 декабря 2006