Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 2 523 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 214484
"этот фрукт(,) родом из Новой Зеландии(,) называют..." нужны запятые? спасибо
ответ
Корректно с запятыми.
29 января 2007
№ 224214
На что ссылаться в новом написании прилагательного "оперативно-рАзыскной"? Спасибо,Аля.
ответ
Такое написание зафиксировано в «Русском орфографическом словаре РАН».
2 июля 2007
№ 207894
Мы скоро переедем на/в новую квартиру. Как правильно? Спасибо!
ответ
См. ответ № 201248 .
19 октября 2006
№ 205037
Успешность и преимущества новой модели не(?)бесспорны и требуют... Благодарю.
ответ
Корректны оба варианта написания.
13 сентября 2006
№ 206825
К (или ко?) Дню шахтера было открыто пять новых центров...
ответ
Лучше: ко дню.
9 октября 2006
№ 206712
Программа является новым, современным средством связи. Нужна ли тут запятая?
ответ
Запятая уместна, но можно и без запятой (с иным смысловым оттенком).
3 октября 2006
№ 226759
И(,) скорее всего(,) популярность нового Мондео меньшей никак не будет.
ответ
Запятая после скорее всего ставится. Постановка запятой перед скорее всего зависит от контекста.
6 августа 2007
№ 227619
как правильно: до нашей эры или до новой эры? спасибо
ответ
Существуют оба выражения, они синонимичны.
20 августа 2007
№ 320062
Здравствуйте. Правильно ли говорить "встретте Новый год" ? в повелительном наклонении.
ответ

В повелительном наклонении правильной формой будет "встретьте Новый год". 

11 декабря 2024
№ 256612
Уже задавала свой вопрос, но нет ответа. Вопрос касается приветствия "Доброй ночи!", которым часто на телевидении в ночное время приветствуют друг друга. Мне кажется, более уместно употреблять "Добрый вечер!" даже, если время ночное. Т.к. Доброй ночи сразу ассоциируется с пожеланием Спокойной ночи. Что говорят правила? Пожалуйста, ответьте.
ответ

Употребление приветствий регулируется не столько правилами (о правилах уместно говорить, когда речь идет о правописании), сколько нормами речевого этикета. Вот что пишет о приветствии Доброй ночи! известный российский лингвист д. ф. н., проф. М. А. Кронгауз в книге «Русский язык на грани нервного срыва» (М., 2008):

Среди новых «уродцев» речевого этикета есть и исконно русские. Одно из самых нелюбимых мной — новое и уже вполне прижившееся приветствие «Доброй ночи!». Оно появилось вместе с новым явлением — прямым ночным эфиром. Сначала в речи ведущих, которые таким образом — с особым шиком — здоровались со зрителями / слушателями, звонившими ночью в студию. Потом же «Доброй ночи!» было подхвачено и самими звонившими и даже вышло за пределы студийных бесед. Например, оно иногда используется как приветствие при телефонном звонке в слишком позднее время.

В действительности, появление такого приветствия противоречит многим нормам языка. Во-первых, в европейских языках аналогичная формула (good night, Gute Nacht и bonne nuit) используется именно при прощании, в отличие от дневного приветствия типа английских good morning, good evening, немецких Guten Morgen, Guten Tag, Guten Abend или французских bonjour, bonsoir. Это соответствует и обычному русскому прощанию «Спокойной ночи!».

Во-вторых, в русском языке «Доброй ночи!» как формула прощания уже существует, хотя и используется значительно реже, чем «Спокойной ночи!».

В-третьих, в ней представлен родительный падеж, который в русском языке означает пожелание, традиционно используемое именно как прощание: «Счастливого пути!», «Удачи!», «Счастья вам!» и т. д. (с опущенным глаголом «желаю»). Приветствие же выражается другим падежом («Добрый день!», «Хлеб да соль»!).

В последнее время по аналогии с этим появляются и новые «неправильные» приветствия. Например, в Интернете все чаще встречается «Доброго времени суток!», подчеркивающее тот факт, что электронное письмо может быть получено в любое время.

Как лингвист, я бы всячески рекомендовал не расшатывать стройную систему русского этикета и не использовать приветствий в родительном падеже. В том же Интернете встречается и более грамотное приветствие «Доброе время суток!». Игра сохраняется, а правила соблюдены. Но при всем при этом я рискую оказаться в положении авторов, боровшихся с прощанием «Пока!». Ведь последнюю точку ставит не лингвист, а народ. И если слово овладевает массами, а массы — словом, то никакой лингвист не сможет его запретить. Так что поживем — увидим.

26 ноября 2009
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше