Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 555 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 258233
Добрый день. Подскажите, говоря о фестивале Берлинале, стоит ли брать самое слово в кавычки. Контекст "фильм, представленный на фестивале Берлинале" и "победительница прошлогоднего Берлинале"
ответ

Слово Берлинале пишется без кавычек (см.: В. В. Лопатин, И. В. Нечаева, Л. К. Чельцова. Прописная или строчная? Орфографический словарь. М., 2007).

25 февраля 2010
№ 261226
Правильно ли поставлены запятые? К 85 годам жизнь Виктора Степановича Гончарова оказалась настолько насыщена событиями, что, задумай режиссер снять фильм по ее мотивам, определить жанр было бы сложно.
ответ

Пунктуация верна.

29 апреля 2010
№ 224209
Есть ли подлежащее в предложении типа "Мне не понравился этот фильм". Как правильно сказать: Моя командировка в Москву была интересной. или Моя командировка в Москве была интересная. Спасибо.
ответ
1. Подлежащее -- фильм. 2. Корректен первый вариант.
2 июля 2007
№ 203407
Здраствуйте! Разъясните, пожалуйста, где в слове "код" во множественном числе ставиться ударение - на первый слог, или на второй? Например, во фразах "запишите секретные коды" и "справочник телефонных кодов"? С уважением, Григорий (г.Новосибирск)
ответ
Правильно: кОды, кОдов. Ударение не переходит на окончание.
16 августа 2006
№ 328196
Здравствуйте! Как правильно писать на русском языке название породы коров Black Angus? Со строчной/прописной, в одно/два слова, разделять ли дефисом? Блэк или блек? (Сама склоняюсь к варианту "блек-ангус", но выглядит, конечно, непривычно)
ответ

Названия пород животных в неспециализированных текстах не пишутся с прописной буквы. Предложенное Вами написание блек-ангус представляется оптимальным, но возможны и допустимы колебания по оппозициям дефис/пробел и э/е.

20 ноября 2025
№ 289775
Розенталь утверждает, что можно убрать "что" – заменить на тире в подобных предложениях, например: Овца же говорит – она всю ночь спала (Крылов). Значит ли это, что допустимо такое предложение: "Учитель сказал – на завтра нужно повторить первую главу" или "Он сказал – не приедет"?
ответ

Допустимо. Но этот вариант не основной.

9 августа 2016
№ 238981
Уважаемая Справочная служба! Поставьте, пожалуйста, окончательную точку в нашем споре!!! (спор - на форуме "Грамоты", http://www.gramota.ru/forum/spravka/13164 ). Вот предложение на английском: "Wynn disappeared from English around the 14th century when it was supplanted by uu, which ultimately developed into the modern w". Я его перевёл так: "Буква "винн" исчезла из английского языка приблизительно в 14м столетии - она была замещена буквой "uu", которая в конечном счёте (в конце концов ...???) трансформировалась в современную w". Какой синоним ("в конечном счёте" или "в конце концов") наиболее приемлем в этом контексте? Я считаю, что "в конечном счёте". Текст научный, поэтому "в конце концов" режет слух (лично мне). Форумчане со мной не согласны. Как всё-таки правильно?
ответ

Здесь лучше: впоследствии, в итоге.

9 апреля 2008
№ 311174
Здравствуйте. Интересует правильное пунктуационное оформление следующей фразы, помимо уже поставленного многоточия ("для дураков" действительно повторяется, это не опечатка). Вот все говорят фильм для дураков для дураков... а мне понравилось!
ответ

Корректно: Вот все говорят: фильм для дураков – для дураков... А мне понравилось!

6 октября 2023
№ 312892
Встретилось такое: байопик выдающегося композитора. Байопик – это фильм-биография, но в первую очередь это всё-таки фильм, поэтому беспредложное управление неверно и правильно "байопик о выдающемся композиторе", так?
ответ

Действительно, в информационных заметках встречаются лаконичные обороты типа байопик композитора или байопик певицы. Тем не менее обзор текстов, в которых слово байопик употребляется по отношению к герою фильма, показывает, что преобладают словосочетания с предлогом о: байопик о композиторе, байопик о певице. На наш взгляд, в этом случае значение оборота сохраняет ясность и однозначность, тогда как выражения байопик композитора или байопик певицы оставляют открытым вопрос о создателе фильма. Именно тех, кто снимал байопик, обычно и называют зависимые существительные в форме родительного падежа.

29 января 2024
№ 268104
Добрый день, подскажите, пожалуйста, как правильно сказать и почему: "Я вижу коров" или "Я вижу коровы". Какая разница в употреблении между "извините" и "прошу прощения"? Спасибо. Ольга
ответ

Правильно: я вижу коров. Одушевленные существительные первого склонения в винительном падеже мн. ч. совпадают по форме с родительным падежом. 

Прошу прощения и извините - синонимичные формулы вежливости.

15 января 2013
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше