№ 298398
Как правильнее называть программу голосового интерфейса со смартфоном, которой дали "женское" имя - "голосовой помощник Алиса" или "голосовая помощница Алиса"? (Или Кортана, например.) Не является ли здесь слово "помощник" обозначением технической функции, которое не может иметь феминатива?
ответ
Полагаем, в этой ситуации вариант "голосовой помощник" уместнее.
20 октября 2018
№ 316650
Если мужская фамилия – Жемчужин, то правильно: приезд Ирины Жемчужиной. Если же мужская фамилия – Жемчужина, то правильно: приезд Ирины Жемчужины (фамилия склоняется как нарицательное существительное жемчужина).
У Вас в примере мужской фамилии написано женское имя, думаю стоит поправить
ответ
Здесь имеется в виду, что для того, чтобы правильно просклонять женскую фамилию, нужно знать, как выглядит соответствующая мужская фамилия (Жемчужин или Жемчужина).
4 сентября 2024
№ 327137
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, склоняется ли женское имя Дильраба? И еще один вопрос, уже сложнее. Имя китайской актрисы уйгурского происхождения - Гулинаджа, и это, насколько я понимаю, китайское произношение имени Гульназар. Склоняется ли в таком случае вариант Гулинаджа?
ответ
Женские имена Дильраба и Гулинаджа склоняются.
27 октября 2025
№ 319589
Здравствуйте! В рок- опере "Преступление и наказание", музыка Э.Артемьева , стихи Ю.Ряшенцева, есть номер " Семой час". Не могли бы вы объяснить форму и значение слова " семой". Спасибо, с уважением, Елена.
ответ
Это просторечное произношение числительного "седьмой", которое встречается и в тексте самого романа: Вы бы, Лизавета Ивановна, и порешили самолично, – громко говорил мещанин. – Приходите-тко завтра, часу в семом-с. <...> В семом часу, завтра; и от тех прибудут-с; самолично и порешите-с.
1 декабря 2024
№ 312815
Когда-то где-то я краем глаза видела правило употребления слов в одном предложении, и вроде бы они должны относиться к одной категории. Но правила найти так и не смогла. На настоящий момент есть предложение, на мой взгляд, требующее коррекции. Звучит оно так (описание предмета, поэтому без сказуемого):
Украшение из бусин, которые отражают красоту и цвета озер.
Так как правил я не нашла, ничего исправлять в нем не стали. Не могли бы Вы указать мне, какие правила регулируют подобные перлы? Или тут всё правильно? Хотя это вряд ли. Откуда-то же я помню, что ставить в один ряд (вот это мой дом, моя машина, жена, ковры и дети) плохо...
ответ
Это логико-понятийный в своей основе вопрос. Следующий вопрос стилистический — намеренно или ненамеренно автор выстраивает такие ряды. Вопросы следует обсуждать с автором.
25 января 2024
№ 229998
Я интуитивно знаю и понимаю, что в русском языке применяются слова - венгры, венгерский... но не применяется слово - венгерка, а всегда используется - мадьярка.
Этимологию этого вопроса я очень хорошо изучил - и мне здесь ее повторять не нужно (про угров и 9-й век н.э.)
Однако многие нынешние спорткомментаторы стали частенько говорить - венгерки, чего не позволяли себе Озеров, Спарре и др. мастера живого слова.
Так как мне объяснить оппонентам, что нет венгерок, а есть мадьярки? На что мне сослаться? и чем доказать?
С уважением,
Александр Иванов
Редактор журнала Стихи.ру http://www.stihi.ru/
Редактор журнала Классика.ру http://www.klassika.ru/
(и еще более 50-ти различных сайтов)
http://ivanov-portal.ru/
ответ
Александр, вынуждены Вас разочаровать. Слово венгерка входит в состав современного русского литературного языка, оно зафиксировано многочисленными словарями (в их числе – «Толковый словарь русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой, «Большой толковый словарь русского языка» под ред. С. А. Кузнецова, словарь И. Л. Городецкой и Е. А. Левашова «Русские названия жителей» и мн. др.). Так что венгерка – это правильно. Возможно, Вас смущает, что венгерка – это еще и танец, и гусарская куртка? Но многозначными являются и некоторые другие слова, среди значений которых – 'представительница какой-либо национальности, жительница какой-либо страны', например: чешка, полька, вьетнамка.
24 сентября 2007
№ 313851
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, по пунктуации в данном предложении (если можно, с пояснением): "Опера, конечно, - специфическое действо".
Меня мущает запятая с тире рядом. Допустимо ли это? Или может тут тире вообще не нужно?
ответ
Тире ставить не нужно, так как между подлежащим и сказуемым-существительным есть вводное слово (см. пункт 6 параграфа 15 «Полного академического справочника» под ред. В. В. Лопатина): Опера, конечно, специфическое действо.
2 июня 2024
№ 289806
В ответе на вопрос № 289802 вы написали, что женское имя Эл(ь)нур не склоняется. Во-первых, это мужское имя, женская версия этого имени в именительном падеже - Эльнура; во-вторых, всю свою жизнь думал, что моё имя склоняется. Я увидел Эльнура, например. Имя Эльнур не склоняется?
ответ
Мужское имя Эльнур склоняется. Я увидел Эльнура – правильно.
10 августа 2016
№ 255364
Здравствуйте! У нас возник спор. Обьясните пожалуйста, почему машину Мерседес все называют в мужском роде(белый мерседес - а не белая, мой - а не моя)? Причем везде: на экране, протоколе, в жизни? Как известно, Мерседес - довольно популярное женское имя .Создатель машины Готтлиб Даймлер так назвал в честь своей дочери. Ни в каких языках это имя мужским не называется. Или было какое то специальное постановление ,обязывающее женское имя применительно к автомашине считать мужским? Ведь не говорят же; МОЙ ЛАДА, МОЙ ВОЛГА, ШКОДА, ЧАЙКА и пр. Спасибо заранее. Владимир.
ответ
Дело в том, что слово мерседес формально - существительное второго школьного склонения, это существительное изменяется по падежам, подобно словам дом, стол. В русском языке склоняемые слова, оканчивающиеся на твердый согласный, принадлежат мужскому роду. Поэтому отнесение "мерседеса" к мужскому роду - это не что иное, как действие грамматической аналогии.
Заметьте, если бы в русском языке слово мерседес не склонялось, решить вопрос о его родовой принадлежности было бы сложнее (например, имя Мерседес не склоняется; мы относим это слово к женскому роду лишь потому, что знаем: это имя женское; у нас нет собственно грамматических оснований для определения рода).
Обратите внимание: в рубрике "Письмовник" на нашем портале размещена статья, посвященная грамматическому роду существительных.
http://gramota.ru/spravka/letters/?rub=gender
24 августа 2009
№ 203983
Здравствуйте. В саду Эрмитаж у театра Новая Опера установлена памятная табличка основателю театра Евгению Колобову, на которой написано:"Дерево посажено в память (О) Евгени(И) Колобове".
Правильно ли это. Я имею в виду 2 потенциальные ошибки.
ответ
Возможны два варианта: в память Евгения Колобова и в память о Евгении Колобове.
25 августа 2006