Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 298 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 283939
Добрый день! Я задал вопрос, нужна ли запятая во фразе: "А мы и сложны(,) и просты". Я считаю, что запятая не нужна. ! Ответ справочной службы русского языка (283935): "Запятая нужна по общему правилу об однородных членах, соединенных повторяющимися союзами." Но как же "и днём и ночью"? Есть правило: при двух однородных членах с повторяющимся союзом И запятая НЕ СТАВИТСЯ, если образуется тесное смысловое единство (обычно такие однородные члены не имеют при себе пояснительных слов). Спасибо!
ответ

Не ставится запятая в цельных фразеологизированных сочетаниях с повторяющимися союзами и... и, ни... ни (они соединяют слова с противопоставляемыми значениями): и день и ночь, и стар и млад, и смех и горе, и там и сям, и то и се, и туда и сюда, ни два ни полтора, ни дать ни взять, ни сват ни брат, ни взад ни вперед, ни дна ни покрышки и т. д.

Сочетание и сложны, и просты, на наш взгляд, к фразеологизированным не относится.

5 сентября 2015
№ 289530
Здравствуйте! Хочу уточнить ответ № 289526. Речь идёт не о части провинции, это вся провинция называется "Южная Онтарио" (или "Южное Онтарио"). Вот какой их этих двух вариантов правильный?
ответ

Возможны варианты. 

Род несклоняемых существительных, обозначающих географические собственные имена (названия городов, рек, озер, островов, гор и т.д.), определяется по грамматическому роду нарицательного существительного, выступающего в роли родового понятия (т.е. по роду слов город, река, озеро и т.д.), например: солнечный Тбилиси (город), широкая Миссисипи (река), полноводное Эри (озеро), труднодоступная Юнгфрау (гора), живописный Капри (остров). Отступления от правила объясняются влиянием аналогии, употреблением слова в другом значении, тенденцией относить к среднему роду иноязычные несклоняемые слова на -о, например Северное Борнео.

22 июля 2016
№ 212613
объясните, пожалуйста, смысл и происхождение выражения "с корабля на бал"
ответ
Источник выражения с корабля на бал - роман А. С. Пушкина «Евгений Онегин»:
И путешествия ему,
Как всё на свете, надоели,
Он возвратился и попал,
Как Чацкий, с корабля на бал.


Эти слова употреблены по отношению к Онегину. Пушкин сравнивает Онегина с Чацким - главным героем комедии А. С. Грибоедова "Горе от ума", который, возвратясь из странствий, сразу же попал на бал к Фамусову.
В современном русском языке это выражение употребляется для обозначения резкого, неожиданного перехода из одной обстановки в другую.
20 декабря 2006
№ 305232
Здравствуйте! 1. Подскажите, пожалуйста, если мы пишем название сквера с родовым словом, то с прописной пишется только следующее за ним слово или все (кроме предлогов и слов «лет», «года»)? Например: сквер Двенадцати лучей сквер Двенадцати Лучей сквер Декабрьского восстания сквер Декабрьского Восстания 2. Так или иначе, первое слово названия точно пишется с прописной. Чем тогда объяснить написание: «сквер им. М. И. Калинина»? Спасибо.
ответ

В географических и административно-территориальных названиях — названиях материков, морей, озер, рек, возвышенностей, гор, стран, краев, областей, населенных пунктов, улиц и т. п. — с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых понятий (остров, море, гора, область, провинция, улица, площадь и т. п.), служебных слов, а также слов года, лет).

Таким образом, верно: сквер Двенадцати Лучей (если речь идет о московских Кузьминках, то официальное название: парк Двенадцати Лучей).

Слово имени в подобных случаях выступает в роли предлога (то есть служебного слова) и поэтому пишется с маленькой буквы. 

11 апреля 2020
№ 210222
Спасибо за ответ, но сигнатар (или сигнатор) - это не ярлычок и не цифра, это скорее общественный деятель, поставивший свою подпись под актом о независимости государства.(Термин употребляется, например, в Литве.) Данное значение отмечено в каком-то словаре, вот мне и хотелось получить подтверждение.
ответ
Скорее всего, это слово образовано от английского signatory 'подписавшаяся сторона, подписавшееся государство'.
Н. И. Березникова дополняет:
Вполне латинское слово. Как и другие латинские слова на -тор, обозначает человека или предмет, производящий действие. Так называемые nomina agentis - "имена деятеля". В русском множество заимствований, построенных по этой модели. Конструктор, диктор, лектор... Латинское signator - "прикладывающий печать". Объяснять это слово через английское signatory не стоит - в английском оно, конечно, из того же источника, но лишь однокоренное. Латинское signatorius, от которого произошло английское слово, означает "служащий печатью".
20 ноября 2006
№ 243008
Когда-то существовало правило: слова с -ОРО-, -ОЛО- пиши через О. Его отменили?
ответ

Нет, такого орфографического правила не существует (и не существовало). О буквосочетаниях -оро- / -оло- (также -ере-, -ело-) говорят применительно к истории языка: подобные сочетания – признак русских слов, в то время как сочетания -ра-, -ла-, -ре-, -ле- – признак старославянских слов, ср.: ворог – враг, город – град, золото – злато, голова – глава, болото – блато, берег – брег, шелом – шлем и т. п. (в лингвистике это наличие графической последовательности оро, оло, ере, ело в русских словах называется полногласием). В таких словах, действительно, пишется -оло-, -оро-, но это лишь закономерность, характерная для ограниченной группы слов и вызванная историческими процессами в языке.

3 июля 2008
№ 328105
как склонять географические названия в сочетании с родовым словом "вулкан", если оба слова одного рода? Например: извержение вулкана Везувий или Везувия?
ответ

В «Справочнике по правописанию, произношению, литературному редактированию» Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой и Н. П. Кабановой дана такая рекомендация:

«Названия озер, заливов, проливов, каналов, бухт, островов, полуостровов, гор, горных хребтов, пустынь и т. п., как правило, не согласуются с родовыми наименованиями, например: на озере Байкал (также: на Ильмень-озере); вблизи залива Аляска; в проливах Скагеррак и Каттегат; в бухте Золотой Рог; за островом Новая Земля; на острове Ява; на полуострове Флорида; у мыса Челюскин; на горе Эльбрус; над хребтом Куэнь-Лунь; в пустыне Каракум; у оазиса Шарабад; вблизи лунного кратера Архимед; над вулканом Этна; извержение вулкана Везувий».

21 ноября 2025
№ 314401
Здравствуйте, редакция. Сердечно прошу Вас рассудить наш с коллегой спор. Она утверждает, что, ни смотря на необходимость по правилам пунктуации русского языка, во фразеологизмах и устойчивых/крылатых выражениях запятые не нужны (например: ни рыба ни мясо, ни гвоздя ни жезла, без сучка без задоринки, ни хвоста ни чешуи, ни в сказке сказать ни пером описать и т. д.). Я же утверждаю, что запятые необходимы. Прямого ответа на свой вопрос на просторах интернета мы так и не нашли. Проясните ситуации, хотелось бы разобраться. Спасибо.
ответ

Есть правило: внутри выражений фразеологического характера с двумя повторяющимися союзами и…и, ни…ни запятая не ставится: и день и ночь; и смех и горе; и стар и млад; и так и этак; и там и сям; и туда и сюда; ни бе ни ме; ни больше ни меньше; ни брат ни сват; ни взад ни вперёд; ни да ни нет; ни дать ни взять; ни два ни полтора; ни дна ни покрышки; ни днём ни ночью; ни жив ни мёртв; ни рыба ни мясо; ни за что ни про что; ни убавить ни прибавить; ни стать ни сесть и т. д.

24 июня 2024
№ 201195
уважаемая грамота,разрешите наш спор: один из нас утврждает, что эпитет длинный можно употреблять только для слов, которые лежат, то есть нельзя говорить длинные ноги, а высокий надо говорить про слова, которые стоят, то есть получается нельзя сказать: высокая грудь?
ответ
Встречный вопрос: а что такое слова, которые лежат и слова, которые стоят? :)
Прилагательное длинный означает "имеющий большую длину", "продолжительный, долгий по времени", "пространный, подробный". Например: длинное платье, длинные волосы, длинные ноги, длинная улица; длинный разговор, длинная зима; длинный роман, длинное письмо.
Прилагательное высокий означает "большой по протяженности снизу вверх; находящийся далеко вверху", "значительный по количеству, интенсивности, степени проявления", "очень хороший, отличный", "выдающийся по значению", "возвышенный, благородный". Например: высокая гора, высокая трава, высокий каблук; высокая активность, высокие цены; высокие оценки, высокое мнение; высокий пост, высокая честь; высокий идеал, высокая цель.
Так что словосочетания длинные ноги и высокая грудь корректны, не противоречат литературной норме и зафиксированы толковыми словарями русского языка.
18 июля 2006
№ 315585
Подскажите, как правильно разобрать слово "шофёр" по морфемам? В словаре Тихонова выделяется суффикс "ёр", но я не могу найти этому обоснование. Спасибо!
ответ

Вопрос о морфемном членении слова всегда непрост, поскольку разные лингвисты по-разному подходят к его разрешению. С одной стороны, в современном русском языке нет однокоренных к слову шофёр лексем, в которых отсутствовал бы элемент -ёр-/-ер- (шофёрить (сниж.); шофёришкашоферня́ (сниж.), шофёрский, шофёрство, шофёршашоферю́га (сниж.), поэтому и можно считать, что в этом существительном нет суффикса. С другой же стороны, в русском языке имеются десятки (если не сотни) существительных с финалью -ёр-/-ер-/-ор- (миллиардер, спринтер, актёр, дирижёр, монтёр, командор, цензор и т. п.), и все они обозначают лиц, которые связаны с указанной в основе деятельностью, профессией, орудием труда и т. п. На этом основании и у слова шофёр можно выделить суффикс. 

 

24 июля 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше