№ 204009
Помогите, пожалуйста еще раз: Для открытия этих услуг необходимо написать заявление в банке, выпустивше(и)м карту. Как верно? Спасибо.
ответ
Правильно: в банке, выпустившем...
27 августа 2006
№ 317117
Добрый день! Решаю 2-3 задание ОГЭ по русскому языку из банка ФИПИ, и возник вопрос, какая же все-таки грамматические основа в одном из предложений.
"В XVI веке испанский капитан Себастьян Кабот, плывя вверх по течению реки в Южной Америке, был поражён количеством серебра, которое было у местных индейцев, живших по берегам реки, и решил назвать её Ла-Платой, то есть серебряной (по-испански «плата» – серебро)".
Вариант ответа: Себастьян Кабот был поражён и решил.
Сайт ФИПИ выдаёт приведенный вариант как неверный, предполагая, что грамматическая основа - "капитан Себастьян Кабот был поражён и решил". На других сайтах - как верный.
Объясните, пожалуйста, как же правильно.
Заранее благодарю за ответ!
ответ
Такое задание в высшей степени некорректно, поскольку лучшие лингвисты-синтаксисты готовы полемизировать по поводу ответа. Но предпочтительным является вариант с включением слова капитан в состав подлежащего. Это слово (капитан) стало бы приложением к имени, если бы оказалось в постпозиции (где станет обособленным: Себастьян Кабот, испанский капитан...). Мы бы за такие задания (вернее, за умысел засчитать как ошибку включение / невключение капитана в состав подлежащего) отправляли в Южную Америку по следам капитана без обратного билета.
Проблема ведь еще и в том, что испанский — определение именно к капитану, а не к имени и не к сочетанию капитана и имени, иначе получится, что подразумевается, будто был испанский капитан Себастьян Кабот, а был еще, скажем, и португальский капитан Себастьян Кабот. Но тогда и это определение нужно включать в подлежащее, что уже совсем странно. Так что мы бы в конечном счете пришли к выводу, что подлежащее — капитан, а его имя — приложение к нему (такие приложения обособлять не обязательно). Но ни на одном сайте, о которых Вы упоминаете, оно не предусмотрено. Хотя любому человеку, хотя бы раз пытавшемуся разобраться с приложениями, известно, что в сочетаниях нарицательного и собственного имен приложением может быть и то, и другое, причем при одном и том же порядке слов. История с приложениями вообще крайне запутанна, противоречива и, по сути, теоретически не разработана.
18 сентября 2024
№ 234751
Выбрать из дву словосочетаний то которое соответствует морфологической норме и небольшое пояснение:две банки консерв-две банки консервов;семь абрикос-семь абрикосов.
Устранить ошибку, связанную с нарушением синтаксической нормы,объясните:Уход с рабочего места до окончания смены представляет грубое нарушение трудовой дисциплины.
ответ
См. в окне «Искать на Грамоте» родительный падеж множественного числа от консервы, абрикос.
8 января 2008
№ 216970
Скажите, пожалуйста, как правильно писать:
"Однородная балка массы M" или "Однородная балка массой M" и все подобные конструкции. Речь идет о задачнике. Таких конструкций там много. "груз массы m", "шар радиуса R" и т.д.
Заранее благодарен
В.С.Черкасский
ответ
Корректно: груз массой ..., шар радиусом ...
7 марта 2007
№ 299024
Грамота, подскажи, как правильно? База расположена в городском округе Судак(е) у с. Морское(го).
ответ
Корректно: в городском округе Судаке у с. Морского.
22 декабря 2018
№ 238107
как согласовать правильно глагол: 1. момент в собственности института находЯтся 4 здания, или находИтся 4 здания 2. достраиваЮтся учебный корпус, бассейн, база отдыха или достраеваЕтся учебный корпус, бассейн, база отдыха
ответ
1. Предпочтителен второй вариант. 2. Возможны оба варианта.
13 марта 2008
№ 280281
Нужна ли запятая в следующем случае: Ели и сосны, которые были привезены на базар(,) - деревья из ближайшего леса.
ответ
23 декабря 2014
№ 201401
Нужна ли запятая?
"...стимулировать лояльность клиента к банку в целом, а не к определенной услуге(,) и, возможно, заинтересовать его..."
ответ
Указанная запятая не нужна.
20 июля 2006
№ 276093
Здравствуйте! В последнем, 4-м издании «Русского орфографического словаря» под ред. В. В. Лопатина зафиксировано слово «аниме» (японская анимация). Однако «аниме-» употребляется и как первая часть сложных слов: «аниме-фильм», «аниме-сериал», «аниме-персонаж», «аниме-сайт», «аниме-студия», «аниме-фестиваль» и т. д. Существуют и такие слова из аниме-тематики, как «манга» (японские комиксы), «хентай» (порнографические аниме и манга), «отаку» (в самой Японии — поклонник чего-либо, в других странах — поклонник аниме и манги). Данные слова и первая часть сложных слов «аниме-» в словаре пока не зафиксированы. Популярность аниме и манги среди молодёжи сейчас очень высока: как в Японии, так и в других странах, в том числе в России. О данном явлении нередко пишут СМИ, например об аниме-фестивалях. С вводом закона о блокировке сайтов с детской порнографией стал упоминаться и хентай из-за частого изображения в нём несовершеннолетних персонажей. Мне кажется, что известность данных понятий позволяет зафиксировать их в орфографических словарях. Не могли бы вы передать моё сообщение В. В. Лопатину, чтобы это было сделано в следующем издании его словаря?
ответ
Спасибо! Мы передадим Ваше сообщение Владимиру Владимировичу Лопатину.
30 июня 2014
№ 233054
Дорогая Грамота, одна надежда на вас. А предложение такое: Налоговая база по ценным бумагам и налоговая база по имуществу определяется (ются)одельно. То есть множ. число или ед. число.
Очень жду ответа.
ответ
Предпочтительна форма множественного числа.
22 ноября 2007