№ 323738
Здравствуйте!
Изделие из льна будет «льняное»? К примеру, льняное платье. Или «лёновое»? У слышала такую версию, но режет слух
ответ
Изделие из льна следует называть льняное. Слово льняное является правильным и общеупотребительным прилагательным для описания изделий, изготовленных из льна. Слово лёновые является неправильным вариантом ботанического термина льновые, обозначающего семейство трав и кустарников, к которому относится лен.
8 июля 2025
№ 325591
Добрый день!
Как правильно, "задействованная техника и орудия" или "задействованные техника и орудия", если прилагательное к "орудиям" тоже относится.
ответ
12 сентября 2025
№ 325255
Подскажите, пожалуйста, "кислородотранспортный" или правильно "кислород-транспортный": Основным показанием к переливанию является замещение кислородотранспортной функции крови? Везде пишут по-разному. Спасибо!
ответ
В «Русском орфографическом словаре» зафиксирован вариант кислородтранспортный. Слово следует писать слитно.
1 сентября 2025
№ 325261
Здравствуйте. Как правильно - "психологическая готовность к вступлению во взрослую жизнь" или "психологическая готовность кО вступлению во взрослую жизнь"?
ответ
1 сентября 2025
№ 327243
Добрый день.
Есть система 1С:Аналитика. Могу я склонять название системы? Например, подключение к 1С:Аналитике, развертывание 1С:Аналитики?
ответ
30 октября 2025
№ 326952
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, "заболеваний" или "заболевания": Эти три формы заболеваний обычно и приводят к последствиям различного масштаба.
Спасибо!
ответ
Выбор формы существительного зависит от количества заболеваний, о которых идет речь. Если в тексте говорится о трех формах одного заболевания, уместно использование формы единственного числа.
21 октября 2025
№ 328736
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, нужны ли знаки препинания в подписях к открыткам?
Твоя дочь - Ксения
Твоя дочь: Ксения
Спасибо
ответ
Знак препинания между именем и стоящим перед ним приложением не ставится: Твоя дочь Ксения.
20 декабря 2025
№ 272371
К вопросу и ответу № 272367: в Букчина Б. З., Сазонова И. К., Чельцова Л. К. Орфографический словарь русского языка / рецензент: академик РАН Н. Ю. Шведова (М., 2010) есть два варианта - холокост и Холокост (правда не объяснено, когда слово применяется с прописной). Меня интересует: ведь слово "холокост" и так идентифицирует конкретный геноцид, и его написание с прописной не имеет смысла, кроме желания автора?
ответ
Возможная логика написания с прописной – как название исторического события. Отметим также, что это слово в современной публицистической речи может употребляться как синоним слова геноцид, т. е. по отношению к разным этническим, религиозным или социальным группам. Возможно, словарь, о котором Вы говорите, разводит по значениям: Холокост – как обозначение массового уничтожения евреев в годы Второй мировой войны (историческое событие) и холокост как синоним слова геноцид. Такая логика имеет право на существование. Но при этом в большинстве словарей зафиксировано написание слова холокост строчными.
16 декабря 2013
№ 300893
Добрый день, уважаемые сотрудники портала. Помогите, пожалуйста, объяснить постановку запятой после слова "вот" в предложении: "Вот, я нашёл", - говорит. Можно ли считать, что слово "вот" является вводным и относится к группе "призывы к собеседнику с целью привлечь его внимание к сообщаемому"? Или же это особый случай употребления частицы "ВОТ"? В Справочнике Д.Э.Розенталя это слово упомянуто среди частиц, которые никогда не обособляются.
ответ
Это действительно частица, однако в приведенном примере уместно ее обособление. Частица вот в данном случае указывает на кого-, что-л., находящееся или происходящее перед глазами, в непосредственной близости или при рассказывании как бы перед глазами, но при этом употребляется в качестве самостоятельной предикативной единицы (то есть возможно отделить ее точкой, восклицательным знаком, использовать как самостоятельное предложение).
8 июня 2019
№ 260104
Скажите, корректно ли использовать выражение "вы заплатите компенсацию за всех своих жертв", когда нужно подчеркнуть, что речь идет о людях (по аналогии с выражением "встретить подозрительных лиц в метро"). "Заплатите за все свои жертвы", как мне кажется, в большей степени относится к неодушевленным предметам, к тому, чем пожертвовали ради чего-то, а не к тому, кто стал жертвой. Спасибо.
ответ
Думаем, обе фразы некорректны лексически.
7 апреля 2010