№ 246264
Почему мы говорим "во дворЕ" и "в углУ", а не, например, "во дворУ"? Ведь склонение у слов одно и то же, а окончания разные.
ответ
Окончание -У (Ю) встречается у ограниченного числа существительных в форме локатива (предложного падежа со значением "места действия"): в лесу, в порту, в углу, на боку, в раю и некоторые другие. Причины подробно излагаются в "Википедии".
25 сентября 2008
№ 311743
Добрый вечер! Ломаю себе голову... Не могу понять, нужна ли запятая после "Да и" в данном предложении: "Да и, наверное, если бы у него было желание, то уже бы обсудил"
ответ
Запятая нужна, чтобы выделить вводное слово наверное. Сравним предложение без этого слова: Да и если бы у него было желание, то уже бы обсудил.
27 ноября 2023
№ 313513
Как правильно написать наименование знака "Во славу и на пользу Отечества" или "Во славу и пользу Отечества". Интересует употребление предлогов. Нуждаемся в обосновании правильного употребления. Спасибо.
ответ
Первый вариант корректен. Второй вариант предполагает, что оба существительных употребляются с одним и тем же предлогом.
2 мая 2024
№ 290762
Добрый день! Есть такой вопрос: в деловой переписке использую фразу "Счет - во вложении", начальник говорит, что надо просто "Счет во вложении", но я же опускаю сказуемое... Подскажите, кто прав.
ответ
Возможны оба варианта пунктуации.
26 октября 2016
№ 202505
Какой из вариантов правильный:
а) Цель для охоты хищника во многом зависит от размера мозга жертвы.
б) Выбор хищником объекта для охоты во многом зависит от размера мозга жертвы.
Спасибо.
ответ
Второй вариант лучше.
4 августа 2006
№ 320433
В предложении "Однако Гуаньинь, уже зная о тайных замыслах Татхагаты, благодатной росы Укуну не дала(,) да ещё и принялась насмехаться..." - нужна ли запятая в скобках? Если да, то почему?
ответ
Запятая перед союзом "да и", стоящим между однородными членами предложения, не ставится.
20 декабря 2024
№ 326090
Подскажите, граф де Ла Фер склоняется или нет?
У графа де Ла Фера?
По идее, должен склоняться. Но в моей книге 1977 года выпуска (из-во "Художественная литература") не склоняется.
Спасибо.
ответ
Кажется, что несклонение имени граф де Ла Фер можно объяснить разве что традицией. Поскольку авторы перевода романа «Три мушкетера» последовательно склоняют аналогичную фамилию де Ла Порт: Не говорил я вам разве, что она крестница господина де Ла Порта, доверенного лица королевы? Так вот, господин де Ла Порт поместил мою жену у ее величества...
29 сентября 2025
№ 305941
Здравствуйте! Очень нужна Ваша помощь. Уточните пожалуйста правильное написание слитное или раздельное слов эпитафии: "Недолюбил, недомечтал, недописал..."? Исполнитель по изготовлению мемориала утверждает, что есть какое-то особое исключение и рекомендует следующее написание: "Недолюбил, недомечтал, не дописал...". Хочу пояснить, что "недописал" используется как в прямом значении слова - начата и не окончена работа над художественной книгой рассказов (есть одна изданная книга), так и в переносном - прожил короткую жизнь. Искала ответ на страницах данного интернет-ресурса, но не смогла разобраться самостоятельно. Буду Вам очень признательна за ответ!
ответ
Действительно, приставка недо- имеет значение неполноты, недостаточности (по сравнению с нормой), а раздельное написание не до-... используется, когда нужно обозначить не доведенное до конца действие. Поэтому глаголы недолюбил и недомечтал следует писать в этом контексте слитно.
Что касается глагола недописал / не дописал, то здесь есть аргументы как в пользу слитного, так и в пользу раздельного написания. Фраза, на наш взгляд, будет выглядеть гармоничнее, если все три глагола Вы напишете слитно.
7 июня 2020
№ 233352
Если можно, объясните, пожалуйста, почему мы пишем "полмиллиона (зданий, человек и т. п.)", но "около полУмиллиона"?
ответ
В «Русской грамматике» написано следующее:
Сложные существительные с первым компонентом пол- (полчаса, полдела, полведра, полдюжины, полпути) имеют ряд особенностей в словоизменении и родовой принадлежности... Во всех косвенных падежах, кроме вин. п., в названных сложных словах компонент пол- может заменяться компонентом полу-: до полугода, из полуведра, меньше полуминуты, получасом раньше. Наиболее частотны такие формы в род. п. Наличие компонента полу- характеризует преимущественно те сложные слова, вторым компонентом которых является сущ. муж. и сред. р.
27 ноября 2007
№ 325149
Здравствуйте! Среди курян не утихают споры о роде имени собственного – топониме «Тускарь». Так называется одна из рек, протекающих через город.
Часть горожан утверждает, что испокон веков это было слово женского рода. Оппоненты приводят в пример другие слова, оканчивающиеся на «арь», которые всегда мужского рода – календарь, царь, алтарь, дикарь, косарь, пахарь, пекарь, рыцарь, сударь, сухарь, фонарь, цезарь, январь и т.д.
Рассудите, как же правильно на самом деле?
ответ
Название Тускарь, судя по данным Национального корпуса русского языка, встречается в текстах XVIII века (В. Ф. Зуев. Путешественныя записки Василья Зуева отъ С. Петербурга до Херсона въ 1781 и 1782 году), в биографических «Записках актера Щепкина», в произведениях Фета, Лескова, Гиляровского. Во всех этих текстах название реки употребляется как слово женского рода. В русском языке есть некоторое количество слов женского рода на -арь (бездарь, гарь, марь, киноварь, утварь, хмарь и др.).
28 августа 2025