№ 280835
Здравствуйте, нужны ли 2 запятые в предложении: "Поднятая в тексте проблема встречается и в литературе, например, в романе "Мастер и Маргарита". Или нужна 1 запятая, т.к. в данной конструкции "например" входит в состав уточняющего оборота?
ответ
Запятую после например ставить не надо (вводное слово, стоящее в начале обособленного оборота, не отделяется от него запятой).
10 февраля 2015
№ 227829
Словарь, встроенный в "Ворд" рекомендует убрать запятую в выражение "в случае, если...", а в сочетании "в том случае, если..." - не предлагает ничего убирать. Пожалуйста, подскажите, как правильно писать оба выражения и какое правило русского языка мне необходимо освежить в памяти.
ответ
В случае если - составной союз. Запятая ставится один раз между частями сложного предложения с этим союзом: или перед словами "в случае если", или перед главной частью предложения, или перед словом "если". "В том случае, если" нужно писать с запятой.
23 августа 2007
№ 201145
Уважаемая справочная!
Подскажите пожалуйста - как пишется буквенное окончание цифр в текстах. Например: ...он жил в 20-ом микрорайоне или ... в 20-м микрорайоне?
В "30-ти случаях из ста" или "в 30-и случаях из ста"?
В "20-ых годах прошлого века" или "20-х годах..."
ответ
Корректно: ...он жил в 20-м микрорайоне; в 30 случаях из ста; в 20-х годах прошлого века.
18 июля 2006
№ 324130
Здравствуйте, уважаемая Грамота!
В последнее время все чаще встречаю в интернете: в рынок (компания выводит в рынок, запускает в рынок...).
Не верится, что употребление предлога в со словом рынок становится нормой.
Буду признательна, если ответите.
С уважением и благодарностью, Елена
ответ
В значении 'сфера экономики со свободным обращением товаров, услуг, капиталов, в процессе которого формируются спрос, предложение, цена' слово рынок действительно начало сочетаться с предлогом в в контекстах, для исходного значения ('место розничной или мелкооптовой торговли') непривычных. Особенно часто такое употребление встречается в текстах экономической направленности, но «Большой толковый словарь русских существительных» под ред. Л. Г. Бабенко приводит аналогичный пример из художественного текста: И на что нам рассчитывать, подумайте сами! В общий рынок нас никто не пустит (Ерофеев).
24 июля 2025
№ 249624
Согласно информации на сайте, мужские фамилии на -а склоняются, если только они не французского происхождения. Можно ли сделать вывод, что если -а ударное, то фамилия не склоняется? Например, Идальфонс Серда, каталонский инженер-архитектор. Язык не поворачивается сказать проект Серды... Окуджава, Глоба, Щерба, Вайда, Пихоя, Берия. Мужские и женские фамилии на -а, -я неударное склоняются (Павла Глобы, о Джейн Фонде, с Анной Пихоей, о Берии). Дюма, Золя, Тома. Мужские и женские фамилии французского происхождения на -а, -я ударные не склоняются (книга Александра Дюма).
ответ
Такие фамилии испытывают колебания в склонении. Фамилии большинства наших соотечественников, оканчивающиеся на ударный гласный -А, склоняются: фильм Александра Митты. Сведения о склонении подобных фамилий зарубежных деятелей необходимо получать в словарях.
16 декабря 2008
№ 276457
Добрый день. Как правильно писать в официальном письме "шапку", если руководитель женщина - ИсполняющЕЙ обязанности начальника Управления Ивановой М.П. или ИсплняющеМУ обязанности начальника Управления Ивановой М.П. ?
ответ
Корректно: исполняющей обязанности начальника управления М. П. Ивановой.
22 июля 2014
№ 298705
Здравствуйте! В который раз задаю вопрос, надеюсь, хотя бы сейчас его не проигнорируют. При передаче на письме разговорной речи нужна ли запятая перед "как" во фразах вида "обалдеть как красиво"?
ответ
В этом сочетании запятая не нужна.
13 ноября 2018
№ 224362
Здравствуйте, подскажите пожалуйста, как написать правильно в официальном письме: «Кредит не несет риска» или «Кредит не несет риск». И по аналогии «Сотрудник не несет ответственности» или «Сотрудник не несет ответственность».
ответ
В приведенных примерах верно: риска, ответственности.
4 июля 2007
№ 327706
Добрый вечер. Пишу диссертацию и в ней часто употребляется "в г. Оренбург". Как правильно: В г. Оренбург или в г. Оренбурге. Много лет работала в газете и корректор всегда правила "в г. Оренбурге" на "в г. Оренбург". А если учесть, что Оренбург - иноязычное название, оканчивающиеся на согласный, и по правилам русского языка такие слова обычно не склоняются в функции приложения: в городе Луисвилл, в городе Мобеж… В г. Оренбург – не в этом ряду? Хочу разобраться, ведь за ошибки ВАК может не принять мою работу
ответ
Правильно: в г. Оренбурге.
10 ноября 2025
№ 265954
Добрый день. Задаю свой вопрос вам уже в третий раз. Какой вариант верный: "Вступают в действие Изменения № 1 в Условия..." или "Вступают в действие Изменения № 1 в УсловияХ..."? Спасибо.
ответ
Верно: изменения в условиях. Но: внести изменения в условия.
31 июля 2012