№ 217213
Здравствуйте! Я вновь обращаюсь к вам с теми же вопросами:
1. Нужны ли запятые в предложениях:
Петр, по примеру брата, вставал рано.
Я, грешным делом, подумал на вас.
Люди, в силу своего анатомического строения, на это не способны.
2. Является ли «вернее» вводным словом и, соответственно, выделятся с двух сторон запятыми или словом при уточняющих оборотах?
Спасибо.
ответ
1. Обособление слов по примеру брата и в силу своего анатомического строения факультативно (необязательно). Слова грешным делом обычно обособляются. 2. В значении 'лучше сказать' слово вернее является вводным и обособляется. Однако если вводное слово стоит в начале или в конце обособленного оборота, оно выделяется вместе со всем оборотом. Слово вернее может употребляться и как член предложения в значении 'более верный'.
13 марта 2007
№ 217223
Добрый день!
Я задавал вопрос о словосочетании "гораздо более", режущем слух. Встретил я его в книге, переведенной с английского. Ясно, что это - неудачный перевод. Не могли бы вы указать, как можно сказать корректнее?
И еще. Убедительная просьба: если вы не имеете возможности ответить на этот вопрос (неважно по каким причинам), напишите об этом, не отмалчивайтесь, пожалуйста.
С уважением
ответ
Корректный вариант: полномочия стали значительно шире.
12 марта 2007
№ 217078
Уважаемая "Справочка", прошу пояснить, какой именно знак (дефис или тире) следует вставить в приложении: "фирмам-участникам ВЭД" или же "фирмам -- учстникам ВЭД" (ВЭД -- внешнеэкономическая деятельность). Я -- за последний вариант, однако в печати всюду встречаем в подобной конструкции приложение, которое присоединяется знаком "дефис", хотя далее следует дополнение. Так какой вариант более предпочтителен?
ответ
Корректно написание с тире: фирмам -- участникам ВЭД.
12 марта 2007
№ 217082
Почему в прессе наречие НАВЫРОСТ пишут раздельно? У В.И. Даля написание слитное, в доступных мне справочных изданиях этого слова нет. Тем более, что "вырост" имеет вполне определённое значение, не свзянанное с понятием величины.
ответ
Правильно: на вырост. Проверяйте правописание в окне «Искать на Грамоте» на нашем портале.
11 марта 2007
№ 217003
Один и более компьютер(-ов)? У Розенталя сказано, что сущ. ставится в зависимость от числительных 2, 3, 4, а не от слова более (т.е. два и более компьютера). А почему он умалчивает про 1?
ответ
Корректно: один компьютер и более.
8 марта 2007
№ 216958
Скажите, пожалуйста, какой вариант правильный - "более тысячи человек" или "более тысячи людей"? И в каком лице согласовывается подлежащее со сказуемым?
Спасибо!
С уважением,
Евгения.
ответ
Возможны оба приведенных варианта, сказуемое может стоять как в форме единственного, так и форме множественного числа.
7 марта 2007
№ 216780
"Сегодня профессионалы на рынке труда - редкость. А если говорить об узком рекламном рынке, - тем более". Во втором предложении знаки препинания правильные или лишнее что-то?
ответ
Корректно: А если говорить об узком рекламном рынке, тем более и А если говорить об узком рекламном рынке -- тем более.
5 марта 2007
№ 216638
Здравствуйте, наткнулся в статье на слово "адОптированный" в контексте "адоптированный сценарий".
Толковый словарь грамоты.ру дает следующее толкование:
АДОПТИРОВАТЬ -- принимать малолетних и несовершеннолетних в семью с правами родных детей.
Хотелось бы узнать, ошибка ли это в статье, или данное слово действительно приобрело более широкий смысл.
Спасибо.
ответ
Правильно: адаптированный сценарий. Относящийся к адоптации - адоптационный.
28 февраля 2007
№ 216680
Добрый день!
Скажите, пожалуйста, "более того" является вводным словосочетанием?
Спасибо.
ответ
Слова более того могут быть вводными.
28 февраля 2007
№ 216533
Пожскажите, пожалуйста, что в деловом письмо будет звучать более правильно: "векселя, находящиеся на балансе предприятия" или "векселя, которые находятся на балансе предприятия"
ответ
Возможны оба варианта.
28 февраля 2007