№ 318355
Можно ли в вопросительных предложениях использовать инверсию, меняя местами местоимение и вопросительное местоимение/наречие?
Например:
Я что, с ума сошла, в магазин идти в такое время?
и
Что я, с ума сошла, в магазин идти в такое время?
ответ
Да, такая инверсия вполне возможна в разговорной речи.
29 октября 2024
№ 301279
Здравствуйте, посмотрите, пожалуйста, верно ли расставлены знаки препинания На конференции выступающие говорили о том, что потребности рынка труда меняются, и, что мы должны это учитывать
ответ
Есть пара лишних запятых. Верно: На конференции выступающие говорили о том, что потребности рынка труда меняются и что мы должны это учитывать.
30 июня 2019
№ 282218
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая между вопросительными частями: "Что привело к этому решению (,) и каковы дальнейшие перспективы развития рынка?" Спасибо большое.
ответ
Запятая перед соединительными и разделительными союзами в сложносочиненном предложении не ставится, если в его состав входят вопросительные предложения: Что привело к этому решению и каковы дальнейшие перспективы развития рынка?
29 апреля 2015
№ 234570
Туристский продукт формируется туроператором по его
усмотрению?? исходя из конъюнктуры туристского рынка?? или по
конкретному заказу. Как правильно,нужны ли запятые или это отглагольный предлог?
ответ
Исходя из - предлог. Обороты с этим предлогом обычно обособляются.
26 декабря 2007
№ 252384
Скажите, пожалуйста, нет ли тавтологии в словосочетании "Союз предприятий потребительского рынка (название муниципального образования) в сфере торговли и услуг". С уважением, О. Смирнова
ответ
Тавтологии нет, но название звучит довольно туманно - после первого прочтения смысл фразы остается неясным, плохо звучит оборот речи "рынка в сфере торговли и услуг".
13 марта 2009
№ 214936
Вопрос по согласованию однородных членов, как правильно: 1) порядок и правила оптового и розничного рынков; или 2) порядок и правила оптового и розничного рынка? Спасибо
ответ
Если имеется в виду рынок как место торговли, корректна форма множественного числа. Если рынок как сфера товарооборота, то корректна форма единственного числа.
5 февраля 2007
№ 212954
Добрый день! Скажите, плиз, хай-текА??
Богатство фактур позволяет выбрать практически любой стиль оформления банка -- от хай-тек до классики «под дерево». Заранее спасибо, надо срочно!
ответ
Слово хай-тек не склоняется.
25 декабря 2006
№ 203475
Во избежание недоразумений и не правильного переключения клиентов
нашего банка на сотрудников, просим своевременно сообщать об изменениях ваших добавочных номеров.
Проверить на орфог.ошибки текста.
ответ
Предпочтительно: неправильного. Других орф. ошибок нет.
17 августа 2006
№ 318385
Уточните, пожалуйста, нужна ли запятая перед "либо" в данном предложении: Информацию по вашему обращению могут предоставить сотрудники отделения банка, либо необходимо обратиться на номер 8800.
ответ
Корректно: Информацию по вашему обращению следует запрашивать у сотрудников отделения банка либо по номеру телефона 8800.
29 октября 2024
№ 317950
Допустимо ли выражение "взятие в аренду", а также выражение "найти в аренду" (например, в контексте рынка аренды на профильном сайте недвижимости, проката и т.д.)
ответ
Специальный «арендный» словарь включает различные обороты с существительным аренда и глаголом арендовать. Как представляется, именно традиционные выражения наиболее информативны и уместны в традиционных описаниях.
15 октября 2024