Рекомендации есть в "Справочнике издателя и автора" А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой. Они слишком объемны для цитирования в ответе "Справочного бюро", но вот одна из рекомендаций: цифровая форма для передачи количественных числительных рекомендуется, когда однозначные числа стоят в ряду с дву- и многозначными. Это как раз Ваш случай.
Слова визовый центр пишутся с маленькой буквы: официальный сайт визового центра Франции.
Это техническая ошибка в электронной версии словаря. Конечно, дефис ставится. Спасибо, что Вы обратили на это внимание.
Нет, не в любом. Существуют так называемые нечленимые предложения: формулы речевого этикета вроде Пожалуйста, реплики типа Ну ладно, Да ты что? и т. п.
Написание было изменено с 4-го издания "Русского орфографического словаря" (2012 г.).
Кроме утвержденных есть еще множество отличных словарей. И не все они на Грамоте.
Запятая не ставится: Весь список продуктов Вы можете увидеть на сайте нашего банка в разделе "Каталоги".
Орфографически верно: ошибки, заложенные в название. Стилистически: ошибки в названии.
Возможны оба способа пунктуационного оформления. А зачем в карточке слово "должность"?
Мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный, склоняются, женские – нет. Таковы законы русской грамматики.