№ 207371
Точка или двоеточие?
Вариант 1.
До вашего сведения доводится следующее. [знак препинания точка, после которой на по-страницы следует несколько абзацев из полноценных предложений, начинающихся с большой буквы и разделенных точками].
Вариант 2.
До вашего сведения доводится следующее: [знак препинания двоеточие, за которы следует все то же, но предложения начинаются с малой буквы и разделены точками с запятой].
Вопросы:
а) какие из этих вариантов допустимы?
б) какой из них в данном случае предпочтителен?
в) оставляют ли правила русского языка автору право выбора организовать перечисление несколькими фразами без двоеточия или одним предложением (с двоеточием и точками с запятой)?
г) говоря иначе, является ли в подобных случаях двоеточие обязательным завершением слова "следующее"?
Большое спасибо!
ответ
Правило следующее: если в предшествующем перечню тексте содержится слово или словосочетание, указывающее на то, что дальше последует перечень, или если перечень служит прямым разъяснением, либо он непосредственно продолжает текст, то ставится двоеточие; если связь предшествующего перечню текста с самим перечнем ослаблена, то ставится точка.
В Вашем примере двоеточие будет предпочтительным знаком.
В Вашем примере двоеточие будет предпочтительным знаком.
13 октября 2006
№ 206805
Помогите расставить:Вы и вы правильно?
Уважаемый Андрей Петрович.
Доводим до Вашего сведения, что Ваша задолженность перед ООО составляет 200 000 рублей.
Убедительно просим Вас пограсить образовавшуюся задолженность.
ответ
Употребление местоимения Вы корректно.
9 октября 2006
№ 206747
мне интересно узнать где найти транскрипцию слов : угасший, происшедший, грустный, отчуждение, резчик, разжать, брызжет, людской, брать, булочная. Кузьминична, яичница, пустячный
ответ
Сведения о произношении слов Вы можете найти в орфоэпических словарях.
8 октября 2006
№ 206595
Добрый день!
Уже задавала Вам вопрос, но так и не получила ответа.
На Вашем сайте Вы настаиваете на правильности написания слова имплантат без буквы Н (т.е., по Вашему мнению, написание "имплантант" не верно). В своем вопросе я ссылалась на Большой толковый словарь русского языка под ред С.А. Кузнецова , где даются следующие написание и толкование этого слова:
ИмплантаНт, -а; м.(от лат. im (in)- в, внутрь и plantare - сажать). Мед. Биологическая и искусственная ткань, орган и т.п., вживляемый в организм животных, человека.
На каком основании Вы берете на себя ответственность считать приоритетным вариант написания слова, зафиксированный в одном словаре, игнорируя сведения из другого словаря, и убеждать в этом посетителей сайта?
ответ
Cлово имплантат зафиксировано в таком и только таком написании во многих лексикографических источниках. Среди них и самый авторитетный на сегодняшний день орфографический справочник - «Русский орфографический словарь» РАН, и словарь «Новые слова и значения: Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 80-х годов», и «Толковый словарь иноязычных слов» Л. П. Крысина. В последнем словаре указано происхождение этого слова: оно пришло к нам из немецкого языка (где пишется Implantat), в котором восходит к латинским корням im < in "в" + plantare "сажать". Так что букве Н в этом слове просто неоткуда было взяться! Написание имплантант - ошибка, к сожалению, весьма распространенная. Прокралась она и в «Большой толковый словарь русского языка» под ред. С. А. Кузнецова - вероятно, по недосмотру корректоров.
5 октября 2006
№ 206702
Скажите пожалуйста, откуда взялись выражения "Ёшкин кот" и " ясен пень"
ответ
Некоторые сведения об этих оборотах Вы можете почерпнуть здесь.
3 октября 2006
№ 206072
Есть такое сокращение (?) - ЗИП, или ЗиП, или "зип". В технике это обозначает некоторую совокупность ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ к чему-то. А как расшифровать это?
Молодёж задала мне этот вопрос, а я ничего не могу ответить. Помогите. Спасибо.
ответ
На сайте www.sokr.ru даются такие сведения: ЗИП (комплект запасных частей, инструментов и принадлежностей) -- запасные инструменты и приспособления, запасные инструменты и принадлежности.
28 сентября 2006
№ 205109
Подскажите пожалуйста, разницу между словосечетаниями "исполнительская документация" и "исполнительнаядокументация". В ГОСТах используется термин "исполнительская документация" (речь идет о комплекте рабочих чертежей). В каком случае и как говорить правильно. Или термина "исполнительная документация" вобще не существует?
ответ
В «Большом экономическом словаре» и «Большом толковом словаре официальных терминов» завиксировано только: исполнительная документация, исполнительный документ. По «Большом толковому словарю официальных терминов»: Исполнительная документация -- комплект рабочих чертежей, разработанных проектной организацией, с надписями о соответствии выполненных в натуре работ этим чертежам или внесённым в них изменениям, сделанными лицами, ответственными за производство работ. По «Большому экономическому словарю»: Документ исполнительный, документ оправдательный -- документ, который содержит сведения о совершившихся хозяйственных операциях. Такими документами являются приходные и расходные докладные, различные акты, кассовые чеки и др.
14 сентября 2006
№ 204605
Подскажите, пожалуйста, где, кроме этимологических словарей, можно найти происхождение слова?
Спасибо.
ответ
Если это слово иностранного происхождения, такие сведения могут содержаться в словаре иностранных слов.
6 сентября 2006
№ 204374
Как правильно, "познакомиться с возможностями и принципами построения системы" или "ознакомиться ..."? Можно ли "ознакомиться с программным решением"?
ответ
В значении «получить некоторые сведения» глаголы познакомиться и ознакомиться считаются равноправными, поэтому корректны оба варианта.
1 сентября 2006
№ 204170
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, приняты ли официально какие-то положения, правила в отношении буквы "Ё". Я работаю в печатном СМИ, и недавно обсуждая этот вопрос, выяснилось, что у сотрудников совершенно противоречивые сведения: одни говорят, что Ё официально признали, реабилитировали, так сказать, другие утверждают, что ее набор факультативен и далеко не обязателен. Подскажите, что же все-таки с этой буквой Ё?
ответ
См. в учебнике С. Г. Бархударова «Правила русской орфографии и пунктуации», а также ответ № 186225 .
30 августа 2006