№ 293909
Скажите, пожалуйста, какое окончание будет в творительном падеже при склонении фамилий на -иц, таких как Шапчиц, Штирлиц, Дитриц, Лифшиц и т.п.: -ом или -ем и почему. Спасибо.
ответ
Если фамилия оканчивается на ударное ИЦ и при этом ударение в косвенных падежах переходит на окончание, то в творительном падеже пишется ОМ (что на практике бывает редко). При безударном окончании пишется ЕМ: со Штирлицем, с Лифшицем.
22 июля 2017
№ 318064
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, является ли речевой ошибкой употребление «часть произведения, где…»? Не будет ли данное выражение иметь разговорный характер?
ответ
Разговорного характера не возникнет. Конечно, использование где вместо в которой в данном случае дает едва ощутимое снижение, но это снижение не переходит границу общелитературного языка и разговорной речи. Поэтому никакой речевой ошибки в таком употреблении нет.
19 октября 2024
№ 328297
Здравствуйте. Подскажите, как склоняется фамилия Вольвач? В частности интересует форма творительного падежа. По логике должно быть Вольвачом. Однако на сайтах Минэкономразвития и Росаккредитация при упоминании Вольвача Дмитрия Валерьевича почему-то используется форма "Вольвачем". Я так понимаю, в данном случае мы имеем дело лишь с желанием этого конкретного человека склонять свою фамилию именно так, а по правилам должно быть Вольвачом? Спасибо!
ответ
Форма творительного падежа зависит от места ударения в фамилии в косвенных падежах. Если ударение переходит на окончание, правильно: Вольвачо́м. Если ударение остается на основе, правильно: Во́львачем или Вольва́чем. Это решение остается за носителем фамилии.
28 ноября 2025
№ 228478
Здравствуйте. Объясните, пожалуйста, как правильно ставить ударение в словах: взяла, попила, поняла и т.п. Есть ли какое правило для правильной постановки ударения в такого рода глаголах. Спасибо
ответ
Верно: взялА, попилА, понялА. Определенных правил нет, но есть закономерность: во многих глаголах в форме прошедшего времени единственного числа женского рода ударение переходит на окончание. В спорных случаях произношение следует проверять по словарю (см., например, окно «Проверка слова»).
4 сентября 2007
№ 290585
Здравствуйте! Меня интересует, как правильно склонять фамилию "Конь". В полном соответствии с именем нарицательным? Или оставлять ударение на первом слоге? С уважением, Москвичка 5.
ответ
Мужская фамилия Конь склоняется, женская – нет. Носитель фамилии вправе сам решить, где ставится ударение в косвенных падежах – Коня или Коня, Конем или Конём. Но обычно у фамилий, совпадающих с нарицательными существительными, ударение сохраняется на основе, не переходит на окончание.
14 октября 2016
№ 296134
Здравствуйте. Фамилия Швец в творительном падеже Швецем или Швецом? Спасибо за ответ.
ответ
Гласный в окончании зависит от ударения. Если при склонении фамилии ударение остается на корне, то в безударном окончании пишется е. Если же ударение переходит на окончание, то пишется о (ср.: пальцем, но мудрецом). А место ударения определяет носитель фамилии.
4 февраля 2018
№ 226687
Здравствуйте!
Подскажите пожалуйста как правильно:
В течении месяца будет проходить... или в течение месяца будет проходить...
ответ
Верно: в течение.
3 августа 2007
№ 214127
Подскажите, пожалуйста, как правильно ставить ударения в следующих словах: убралА или убрАла, проспалА или проспАла и в других подобных глаголах. И есть ли какое-нибудь правило, регулирующее ударение в таких глаголах? Большое спасибо!
ответ
Правильно: убралА, проспалА (ударение на последний слог). Определённого правила нет, часто у глаголов в формах прошедшего времени женского рода ударение переходит на окончание. Если возникают сомнения, следует проверять произношение по словарю (например, см. окно «Искать на Грамоте» на нашем портале).
24 января 2007
№ 310826
Как склоняется мужская фамилия Ткач в творительном падеже? ТкачЕм или ТкачОм?
ответ
Выбор окончания зависит от ударения. Если ударение в косвенных падежах переходит на окончание, то правильно Ткачо́м (ср. Ткачá, Ткачý, о Ткачé). Если ударение остается на основе, то верно Ткáчем (ср. Ткáча, Ткáчу, о Ткáче). О типе ударения нужно спросить у носителя фамилии.
19 августа 2023
№ 218635
Как переводится Qui vivra - verra? Спасибо.
ответ
Перевод: «Поживем -- увидим».
4 апреля 2007