№ 206504
Пожалуйста, ответьте срочно - это очень важно. Отчет о системах внутреннего контроля и вопросах ведения... (и т.д.) или Отчет по системам внутреннего контроля и вопросам ведения... (и т.д.)? Отчет о или отчет по?
Заранее благодарю.
Г.М.
ответ
Правильно: отчет о чем
5 октября 2006
№ 253488
Объясните, пожалуйста, смысл выражения "софизм Эватла" ?
ответ
Так называется один из известнейших древнегреческих софизмов - парадоксов. Приводим его описание по "Логическому словарю":
Эватл брал уроки софистики у Протагора с тем условием, что гонорар он уплатит только в том случае, если по окончании учебы выиграет первый судебный процесс. Но после обучения Эватл не взял на себя ведение какого-либо судебного процесса и потому считал себя вправе не платить гонорара Протагору. Тогда учитель пригрозил, что он подаст жалобу в суд, говоря Эватлу следующее:
— Судьи или присудят тебя к уплате гонорара, или не присудят. В обоих случаях ты должен будешь уплатить. В первом случае в силу приговора судьи, во втором случае в силу нашего договора — ты выиграл первый судебный процесс.
На это Эватл, обученный Протагором софистике, отвечал:
—Ни в том, ни в другом случае я не заплачу. Если' меня присудят к уплате, то я, проиграв первый судебный процесс, не заплачу в силу нашего договора, если же меня не присудят к уплате гонорара, то я не заплачу в силу приговора суда.
Уловка данного софистического рассуждения заключается, с точки зрения традиционной логики, в том, что в нем нарушен закон тождества. Один и тот же договор в одном и том же рассуждении Эватл рассматривает в разных отношениях. В самом деле, в первом случае Эватл на суде должен был бы выступать в качестве юриста, который проигрывает процесс, а во втором случае — в качестве ответчика, которого суд оправдал.
15 июня 2009
№ 280996
Добрый день! В публикации комментария автора к видеоролику фигурирует словосочетание "благодарное место" (... автор представил своё видение этой потрясающей страны, одного из самых благодарных мест для фотографа). Но один из зрителей оспорил это и написал: "Может Вы имели в виду понятие "благодатных мест"? Просто словосочетание "благодарное место" - стилистически не верно". Интуитивно мне кажется, что наша фраза вполне правильная. Тем более есть разница между словами "благодарная" и "благодатная". Буду признателен за разъяснение. Алексей, avreal@mail.ru
ответ
18 февраля 2015
№ 286881
Добрый день! "На свидание он приехал на необычном спорткаре - автомобиле Ford. Подскажите, пожалуйста, слово "спорткар" склоняется? Спасибо
ответ
Слово спорткар склоняется: спорткара, спорткару, спорткар, спорткаром, на спорткаре.
17 февраля 2016
№ 246024
Нужна ли запятая в следующем предложении? С общей нагрузкой до 28,5 тонн(,) они ограничивают движение большегрузных автомобилей.
ответ
18 сентября 2008
№ 283987
Приказ "Об организации и ведениИ(Ю) воинского учета граждан, пребывающих в запасе, и их бронированию" Правильно ведении или ведению?
ответ
Правильно: Приказ «Об организации и ведении воинского учета граждан, пребывающих в запасе, и их бронировании».
10 сентября 2015
№ 223571
Как правльно писать: "В ведении начальника отдела будут также находиться вопросы... " или "Введении начальника отдела будут находиться вопросы.."
ответ
Верно: в ведении.
21 июня 2007
№ 219643
Посмотрела ответы про "романтический" и "романтичный", но так и не поняла, как корректнее: романтичное свидание или романтическое?
Спасибо.
ответ
Корректны оба варианта.
18 апреля 2007
№ 280848
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно оформить план: нужно ставить точку после каждого пункта или нет? Вариант 1 или 2 предпочтительнее? Вариант 1. План 1. Введение. 2. Основная часть. 3. Заключение. Вариант 2 План 1. Введение 2. Основная часть 3. Заключение Спасибо!
ответ
Правильным является первый вариант.
10 февраля 2015
№ 300028
Здравствуйте. Возник вопрос: уместно ли в художественном произведении использовать редкие и устаревшие слова, имеющиеся в словаре Даля? В предложении "виднелся чудесный прозор на реку" редактор предлагает заменить "прозор" на "вид", обосновывая это тем, что "в русском языке такого слова нет". Вариант "наше гощение у ..." предложено заменить на "наш поход в гости", с обоснованием, что "гощение" отсутствует в литературном языке. Оба слова есть в словаре Даля и использовались классиками. Современные словари их не знают. Также уместно ли использовать слово "сидение" в смысле "нахождение в одном месте" по аналогии с "Азовским сидением". Редактор считает, что это слово имеет только одно значение - "место, на котором сидят". Спасибо
ответ
Полагаем, нужно искать компромисс с редактором. Возможно, привлечь других редакторов к работе над текстом.
23 марта 2019