Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 124 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 215833
Сегодня на "Рамблере" прочитал следующую фразу: "Кто станет преемницОй Путиной?". Боже мой! ПреемницЕй или преемницОй?
ответ
Правильно: преемницей.
16 февраля 2007
№ 226266
Добрый день! Как пишется слово "посуху" ("по воде аки посуху") - слитно или раздельно? Спасибо.
ответ
Верно слитное написание.
30 июля 2007
№ 325763
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно: «заканчивается на 1942 годе» или «заканчивается на 1942 году»? Спасибо!
ответ

Возможность употребления той или иной формы тесно связана с контекстом.

Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
18 сентября 2025
№ 318178
Являются ли "шляпка гриба", "нос корабля", "ножка стола" и схожие словосочетания метафорами? Ведь "глаза" мы не считаем каким-либо сравнением, хоть и когда-то давно это слово значило блестящий камень, и все говорили "очи".
ответ

Да, такие сочетания называют мёртвыми метафорами. См.: 

Ричардс, Ай­вор  А. Фило­со­фия ри­то­ри­ки / А. А. Ричардс ; пер. с англ. Р. И Ро­зи­ной // Тео­рия ме­та­фо­ры / вступ. ст., сост. Н. Д. Ар­утю­но­вой ; пер. под ред. Н. Д. Ар­утю­но­вой и М. А. Жу­рин­ской. – М., 1990. – С. 44–67. 

"Разрешите мне теперь привести пример простейшей, всем знакомой метафоры ножка стола. Мы называем эту метафору мертвой, но она очень легко оживает. Чем отличается она от использования слова в прямом или буквальном значении в та­ком, например, выражении, как нога лошади*.
/* В английском языке, в отличие от русского, вместо двух слов ножка и нога есть лишь одно слово leg — Прим. перев./
Очевидное раз­личие состоит в том, что ножка стола обладает лишь несколькими признаками из числа тех, которыми наделена нога лошади. Нож­ки стола не ходят, они только поддерживают его. В подобных случаях мы называем общие признаки основой метафоры. В приведенном примере мы легко находим основу метафоры, но очень часто это оказывается невозможным. Метафора способна прекрасно работать и тогда, когда мы не можем судить о том, как она работает или что лежит в основе переноса.
<…> Вернемся снова к примеру со словом нога. Мы замечаем, что даже здесь границу между буквальным и метафорическим употреблением слова нельзя считать полностью стабильной или постоянной. В каких случаях это слово используется буквально? У лошади есть ноги в буквальном смысле этого слова, так же, как и у паука. Но что сказать о шимпанзе? Сколько у него ног — две или четыре? А морская звезда? Что у нее — руки, ноги или не то и не другое? А если у человека деревянная нога, что имеется в виду — нога в метафорическом или в буквальном смысле? Можно ответить, что здесь сочетаются оба смысла. С одной точки зрения, слово нога используется в буквальном смысле, а с другой —в метафорическом. 
Слово может одновременно вы­ ступать в своем прямом и метафорическом значениях, так же как на основе этого слова может быть одновременно создано несколько метафор или же в одном значении сливаться несколь­ко. Этот тезис представляется нам крайне важным, поскольку очень часто неверные теории возникают из-за убеждения в том, что, если слово функционирует каким-то одним образом, оно не может в то же самое время функционировать по-другому и иметь одновременно разные значения.

24 октября 2024
№ 240586
Здравствуйте! Подскажите, можно ли оставить в данном предложении строчные буквы: фильм не об этой войне, и не об а(А)фганской войне, и не о ч(Ч)еченской. Или все же лучше сделать в обоих случаях прописные буквы? Спасибо.
ответ

Правильно: Афганская война (с прописной), чеченская война (со строчной).

14 мая 2008
№ 214928
Добрый день! 1.Ответьте, пожалуйста, как правильно: ни что иное, как или не что иное, как. 2. В словосочетании: претенденты на руку и сердце надо ли что либо выделять кавычками и, если надо, то что?
ответ
1. Правильно: не что иное, как, но: ничто иное. 2. Кавычки не нужны.
5 февраля 2007
№ 212855
1. В горе и несчастье, но в горе и несчастии? Как правильно? 2. "Согласно приведенным выше рассуждениям мы утверждаем следующее" - нужна ли запятая после слова "рассуждениям" и в случае распростаненного предложения до указанногот слова?
ответ
1. Да, именно так: в горе и несчастье; в горе и несчастии (несчастие - устаревшее слово, оно возможно в художественной речи). Cм. также ответ № 176838.
2. Обособление оборотов с предлогом согласно факультативно (необязательно). Решение о постановке запятых принимает автор текста.
22 декабря 2006
№ 272226
Здравствуйте! «Новогоднее меню»: праздничные программы от учреждений культуры города ... Надо ли ставить предлог ОТ в указанной выше фразе?
ответ

Предлог "от" не нужен.

3 декабря 2013
№ 266488
Как правильно: Такое меню - прекрасная возможность разгрузить организм и запасти витамины ( или запастись витаминами) на зиму ????????????
ответ

Возможны оба варианта.

11 сентября 2012
№ 259976
Здравствуйте! Есть ли какое-то синонимичное слово к иноязычному "превью" (насколько я понимаю оно именно иноязычное)? Спасибо.
ответ

Превью - калька с англ. preview - предварительный просмотр, анонс.

5 апреля 2010
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше