Подобные названия, написанные латиницей, в кавычки обычно не заключаются. Компания-разработчик использует написание прописными буквами: MAX.
Запятую можно не ставить, если слово "затем" соотносится по смыслу с обеими частями сложносочиненного предложения.
Поскольку сравнительный оборот здесь по смыслу тесно связан со сказуемым (сказуемое не выражает необходимого смысла без сравнительного оборота), мы рекомендуем не ставить запятую.
1. Если в этом контексте «санация» – другое название реновации, то знаки препинания ставятся так: Реновация, или, как говорят немецкие коллеги, «санация», существует и у нас. 2. Знаки препинания расставлены верно.
Верно: ежиный нос и нос ежа.
Формы т. н. нового звательного, или усеченного вокатива, то есть формы типа мам, Вань, фиксируются в Национальном корпусе русского языка со второй половины XIX века и до середины XX века в основном встречаются в текстах, ориентированных на передачу простонародной речи. С течением времени они получают всё большее распространение и за последние полстолетия стали обычным явлением в непринужденной устной речи всех социальных слоев. Эти формы присущи узкому кругу слов на безударное -а, -я — уменьшительным личным именам, некоторым терминам родства и примыкающим к ним словам типа няня, а также словам ребята и девчата. Условием образования соответствующих форм является ударение на предшествующем окончанию слоге, ср. ма́ма — мам, бабу́ля — бабуль, но ма́мочка, ба́бушка — ? Формы нового звательного, помимо прочего, необычны тем, что допускают сочетания согласных с суффиксом -к- в исходе основы в обращениях типа Сашк, Машк (ср. знаменитое «Людк, а Людк!» в фильме «Любовь и голуби»). Этим они отличаются от форм родительного множественного, где по правилам русской морфонологии возникает беглый гласный: много Сашек и Машек. Говорить о формированиии полноценной звательной формы, подобной той, что существовала в древнерусском языке, имея в виду формы нового звательного, пока не приходится. Формы нового звательного очень ограничены лексически и маркированы стилистически — недопустимы в строго нормированной письменной речи. Они во всех случаях могут быть заменены формами именительного падежа и не могут сочетаться с определением (*мой дорогой пап). В каком направлении пойдет дальнейшее развитие этой части морфологической системы русского языка, пока не ясно.
Оба сочетания корректны.
Это причастие, при наличии зависимых слов не с причастиями пишется раздельно: не дошедший до нас.