№ 293666
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, как должны делиться на слоги слова "гамма" и "далматин"? Меня в этих словах интересует, где проходит граница слогов в сочетаниях "мм" и "лм". Спасибо!
ответ
Граница слога проходит перед группой согласных: га-мма, да-лматин.
Обратите внимание, что фонетический слог и слог для переноса – это не одно и то же. По правилам переноса следует разделить одинаковые согласные буквы: гам-ма; граница же фонетического слога проходит перед этими согласными, причем на месте стечения одинаковых согласных мы реально произносим один долгий согласный звук.
6 июля 2017
№ 244853
При передаче прямой речи, если в конце предложения в кавычках стоит какой-либо знак (вопросительный, восклицательный), нужно ли после кавычек ставить точку? (Мама закричала: "Иди домой!")
ответ
Точка не ставится, если прямая речь представляет собой синтаксически самостоятельную конструкцию и начинается с прописной буквы.
21 августа 2008
№ 208723
Скажите, пожалуйста, как правильно - алькантра или алькантара (имеется в виду материал, которым отделывают салон автомобиля). И что это такое - искусственная замша или что-то другое? Спасибо!
ответ
Возможно, слово взято из итальянского языка, где alkantara - искусственная замша. В словарях русского языка это слово не зафиксировано.
31 октября 2006
№ 224482
Очень прошу мне объяснить, являются ли буквы греческого (или любого другого) языка: альфа, бета, гамма и т.д. именами собственными либо нарицательными ??? Буду очень признателен за Ваш ответ.
ответ
Это имена нарицательные.
5 июля 2007
№ 315397
Склоняются ли названия художественных произведений, состоящих из имени и/или фамилии персонажа?
Скажем, «посмотрим „Форрест Гамп“» или «посмотрим „Форреста Гампа“»?
«Я читал „Рудин“» или «Я читал „Рудина“»?
Спасибо!
ответ
Да, склоняются, хотя это явная примета разговорного стиля речи.
19 июля 2024
№ 288237
Пожалуйста, очень срочно: Ее дразнили жирной колбасой, или ее дразнили Жирной Колбасой, или ее дразнили "жирной колбасой"? И еще похожее: За глаза ее называли Колбасой или "колбасой"? Заранее спасибо, очень надеюсь на помощь.
ответ
Прозвища пишутся с прописной буквы. Если в предложении речь идет о прозвище, то корректно написание: Колбаса, Жирная Колбаса.
5 мая 2016
№ 308656
Добрый день! Скажите, пожалуйста, название замка Коль Нуар должно ли писаться через дефис? По правилам написания географических названий вроде да, но почему-то в статьях встречаю только вариант без дефиса
ответ
Правилам русского языка соответствует дефисное написание. Пишут раздельно, подражая написанию в языке-источнике.
27 сентября 2021
№ 209470
Расскажите, пожалуйста, историю названия докторской колбасы.
ответ
Эта колбаса появилась в 1936 году как диетический продукт для больных. Колбаса эта - "то, что доктор прописал" - предназначалась "для людей с подорванным здоровьем в результате гражданской войны и царского деспотизма".
9 ноября 2006
№ 235539
Предисловие: учили в школе с 1970 по 1980й правилу, что слова, оканчивающиеся на "о", в том числе фамилии и географические названия (включая названия городов и деревень), не склоняются. Мама - редактор издательства, к русскому языку дома относились всегда с большим уважением. Хорошо помню, что дикторы ТВ правило соблюдали. Учился в ВУЗе - все по-прежнему. Период 90х годов - все по-прежнему. Где-то с начала 2000х с экранов ТВ вдруг понеслось: в Строгине, из Иванова, от Щербенки и прочее...
Вопрос: КАКИМ постановлением, правилом, приказом, законом и прочее И КОГДА было узаконено склонение географических названий и фамилий с окончанием на "о"? Кто официальный автор сего изменения?
ответ
Топонимы славянского происхождения на -ов(о), -ев(о), -ин(о), -ын(о) по нормам русской грамматики могут и должны склоняться. Они изначально были склоняемыми (вспомните у Лермонтова: Недаром помнит вся Россия про день Бородина!). Первоначально несклоняемые формы употреблялись лишь в речи географов и военных, потому что очень важно было давать названия в исходной форме, чтобы не было путаницы: Киров и Кирово, Пушкин и Пушкино и т. п. Но постепенно из устной речи несклоняемые формы проникли в письменную речь. Так, в «Грамматике современного русского литературного языка» 1970 года было указано, что в современном русском языке обнаруживают тенденцию пополнять группу слов нулевого склонения топонимы с финалями -ов(о), -ёво, -ев(о), -ин(о). Другими словами, несклоняемость тогда только начинала распространяться.
Таким образом, несклоняемые варианты стали настолько широко распространенными, что изначально единственно правильный склоняемый вариант многими теперь воспринимается как ошибочный! Если когда-то Анна Ахматова очень возмущалась, когда при ней говорили мы живем в Кратово вместо мы живем в Кратове, то теперь употребление в Строгине, в Люблине многими совершенно напрасно воспринимается как порча языка. Между тем такое произношение и написание отвечает грамматической норме.
22 января 2008
№ 311105
Здравствуйте! По-моему не хватает скобки: "Орфографический словарь" ЛБВ [элбэвэ], нескл., ж. сокр.: лампа бегущей волны). Также есть около семидесяти слов с опечатками из "Словаря имён собственных", сюда их можно прислать?
ответ
Вы правы, нужно добавить скобку. Мы передадим авторам академического словаря. Список слов с опечатками присылайте, будем проверять. Большое спасибо за лексикографическую бдительность!
23 сентября 2023