Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 428 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 287252
Здравстуйте. Подскажите, пожалуйста, как должна выглядеть известная пословица: любишь кататься(, / -) люби и саночки возить. Через тире или через запятую?
ответ

Тире ставится, если первая часть бессоюзного сложного предложения обозначает условие совершения действия, о котором говорится во второй части (в начале первой части можно добавить союз если): Любишь кататься — люби и саночки возить. Ср. в других пословицах: Назвался груздем — полезай в кузов. Взялся за гуж — не говори, что не дюж.

5 марта 2016
№ 247831
Любить ее такой,какая она есть:бесценно.ВОПРОС:в этом предложении двоеточие правильно поставлено или всё-таки надо поставить тире?Заранее спасибо
ответ

Корректно: Любить ее такой, какая она есть, – бесценно.

28 октября 2008
№ 314903
Уместно ли в наше время ошибку в пунктуации оправдывать и называть это «авторской пунктуацией»? Вообще простой человек может сказать, что он так задумал, поэтому знаки препинания расставлены так, хоть и противоречат правилам русского языка?
ответ

Нет, неуместно. Авторская пунктуация — это сознательное отступление от действующих пунктуационных норм , служащее способом отражения художественного замысла автора и направленное на передачу ритмики или экспрессии текста.

Выбор авторского знака препинания полностью зависит от воли пишущего. Такие знаки приобретают стилистическую значимость и потому включаются в понятие авторского слога. Наблюдения за пунктуацией разных авторов показывают, что многие писатели питают особую любовь к какому-либо определенному знаку, который чаще других появляется в созданных ими текстах: так, И.С. Тургенев часто использует точку с запятой, М.И. Цветаева — тире, А.А. Блок — многоточие.

Главная функция авторских знаков препинания – передать читателю специфическое интонирование фразы писателем, темп фразы. Появление авторских знаков в тексте может прямо нарушать существующие пунктуационные нормы в языке. Употребление таких знаков можно свести к двум основным случаям: 1) употребление знаков препинания, не предусмотренных пунктуационной системой данного языка, и 2) разного рода отклонения в использовании существующих пунктуационных знаков.

Примером употребления знаков препинания, не предусмотренных системой пунктуации, может служить творчество русских писателей 1820‑1840-х гг., в частности В. Ф. Одоевского, у которого встречаются такие знаки препинания, как 5-, 6-, 8-, 9- и 10-точия, знак ¿ и др. Напр.: ¿Что же покойник-та, крепостной, что ли, ваш был?....... (В. Одоевский). Похожее использование разных видов многоточия встречается в произведениях А. Ф. Вельтмана (от 2-точия до 14-точия) и П. Л. Яковлева (от 2-точия до 7-точия). Число точек в составе многоточия указывало на длину паузы: для обозначения кратких пауз использовалось 2-точие, для обозначения долгих пауз — многоточия с бόльшим числом точек. Эксперименты по использованию знаков препинания, не предусмотренных пунктуационной системой, были характерны также для периода 1910‑1930-х гг. и для конца ХХ в. Ср., напр., использование нескольких тире подряд: И в белых оленьих кухлянках скользили лопари-нойды, шептались — шептали — и от их шепота сгущался туман, и сквозь туман: ослепленные зодчие и строители, касаясь руками стен — — Неугасимые огни горят над Россией! (А. Ремизов); А на странице тринадцать печатались некрологи — — — как вдруг налетевший сквозняк затушил свечу, и я принужден был прервать составление записок (Саша Соколов). В современные художественные тексты в качестве пунктуационных знаков могут вводиться различные компьютерные и математические символы.

Значительно чаще авторская пунктуация связана с разного рода отклонениями в использовании уже существующих знаков препинания. Стремление автора художественного текста передать ритм фразы может привести к появлению знаков препинания в позициях, не регламентированных правилами или даже прямо им противоречащих. Ср. использование тире в следующих примерах: Закат — погас (М. Горький);  Он чего-то вдруг очень устал. И — хорошо, что он остался один в кабинете, спокойнее как-то. (В. Шукшин). В приведенных примерах тире, избыточное с точки зрения грамматической структуры предложения, используется для передачи особого, разорванного ритма повествования. Авторский знак, который сигнализирует об определенном членении текста, может  заменять собой нормативный и потому стилистически нейтральный знак препинания. Таково, в частности, употребление тире вместо запятой: Он приехал в феврале — когда она уже совсем похоронила в себе всякую надежду увидеть его хоть еще один раз в жизни (И. Бунин); Как дитя — собою радость рада (М. Горький). В начальной строке стихотворения Виктора Сосноры, которое представляет собой вариацию на тему пушкинского Я вас любил. Любовь еще, быть может…, тире располагается на месте запятой: Любовь еще – быть может. / Но ей не быть — и актуализирует одно из двух возможных прочтений сочетания «быть может», заданных Пушкиным (и как вводного слово, и как сказуемого). В конечных строках этого же стихотворения место знака становится другим: Любовь – еще быть может… / Не вас, не к вам. Благодаря варьированию положения тире, которое становится выразителем актуального членения предложения, меняется не только общий смысл высказывания, но и роль слова еще как члена предложения: если во втором случае является обстоятельством, то в первом — определением со значением ‘возможный в будущем’.

5 июля 2024
№ 329854
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, какой знак препинания нужен во фразе "Прошу любить и жаловать – мой папа"? То есть, когда я пишу "прошу любить и жаловать моего папу", я понимаю, что знаков нет, а в первом случае интуитивно хочется что-то поставить. Но не понимаю что. Спасибо!
ответ

Между синтаксическим фразеологизмом Прошу любить и жаловать (выражение просьбы или совета проявить к представляемому внимание, расположение и т. п.) и формой представления мой папа определенно нужен знак препинания. В практике письма встречаются разные варианты. Полагаем, что все они возможны: Прошу любить и жаловать — мой папа; Прошу любить и жаловать: мой папа; Прошу любить и жаловать! Мой папа!

9 февраля 2026
№ 205536
есть ли женские русские имена ,которые не оканчиваются не буквы а или я?
ответ
Да, например: Любовь.
21 сентября 2006
№ 202518
Возможно ли еще сегодня получить ответ на вопрос,заданный в 13.00?В предл.,указанных ниже, "-" возможно или не нужно? Для участия в семинаре прилетел владелец компании"..." - г-н Ковалев. Интерес вызвало сообщение мастеров по созданию креативных причесок-И.Ивановой и А.Петрова. В пр."Любовь - это чувство, вдохновляющее на подвиг." слово "чувство" нуждается в определении (тогда зпт. не нужна)? Спасибо
ответ
Корректно: Для участия в семинаре прилетел владелец компании «...» г-н Ковалев. Интерес вызвало сообщение мастеров по созданию креативных причесок -- И. Ивановой и А. Петрова. Любовь -- это чувство, вдохновляющее на подвиг.
4 августа 2006
№ 322253
Сегодня мы так же с гордостью смотрим на современных защитников Отечества, которые вновь проявляют героизм в сложнейших условиях. Каждый из них, кто сейчас стоит на защите нашей страны, несет в себе ту же любовь к Родине, тот же патриотизм, что и воины-интернационалисты, сражавшиеся за мир, за наше Отечество. Здравствуйте, в данном тексте слово также пишется слитно или раздельно? Заранее благодарю.
ответ

В данном тексте слово "также" пишется слитно. 

28 февраля 2025
№ 206358
Толково-словообразовательный ПРЕДАННЫЙ прил. 1. Проникнутый любовью и верностью к кому-л., чему-л. 2. Выражающий преданность. А где человек, которого предали? Предаваемый Иудой, преданный Иудой, предан Иудой. Или так уже неправильно говорить и писать?
ответ
Дело в том, что в толковых словарях зафиксированы слова в начальной форме. Причастие преданный считается формой глагола предать. Сочетание преданный Иудой корректно.
4 октября 2006
№ 243126
Кто и про какое произведение сказал: " Эта вещь посильнее "Фауста" Гете будет."
ответ

Это надпись И. В. Сталина на сказке М. Горького «Девушка и смерть». Точная цитата: «Эта штука посильнее "Фауста" Гете. Любовь побеждает смерть».

7 июля 2008
№ 294116
Как объяснить тире в предложении "Красота уходит, красоте не успеваешь объяснить, как ее любишь, красоту нельзя удержать, и в этом – единственная печаль мира"?
ответ

Правило таково. В самостоятельно употребляемых предложениях с отсутствующим сказуемым, не восстанавливаемым из контекста, может ставиться тире. Такие предложения расчленены паузой на два компонента — обстоятельственный и подлежащный. Ср.: За решеткой — сказочная птица (Заболоцкий); В переулках на селе — грязь по колено (Шукшин). Однако при отсутствии паузы и логического ударения на обстоятельственном члене предложения тире не ставится.

10 августа 2017
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше