В определенном контексте можно.
Перед словами так как в значении "поскольку" по условиям контекста могут ставиться запятые (между частями сложного предложения). Кроме того, возможна постановка запятых следующим образом: так, как (в значении "так же, как и").
Это допустимое сочетание для разговорной речи, в ситуации непринужденного общения. Но в образцовой литературной речи его лучше избегать.
Это сочетание пишется строчными: муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение.
Это сокращение от коммунальные услуги? В таком случае слитное написание правильно.
Да, такой перенос допустим.
1. Если переносится слово контракт, то перенос части -акт невозможен.
2. Предложенный вариант переноса является ошибочным.
Нет, фразу надо править: при рассмотрении... установлено... или рассмотрев... (кто-либо) установил...