Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 294491
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, склоняется ли фамилия Табала: если относится к мужчине и если относится к женщине?
ответ
Склоняется и мужская, и женская фамилия.
9 сентября 2017
№ 236618
Верна ли пунктуация: В случае, если заёмщик...? Ведь перед подчинительным союзом если..., то... всегда ставится запятая.
ответ
В случае если – составной подчинительный союз. Запятая перед если не ставится.
12 февраля 2008
№ 248871
Здравствуйте, склоняется ли муж. фамилия Петерайтис? Если нет, то почему? Если можно, ответьте побыстрее. Заранее благодарна.
ответ
Мужская фамилия Петерайтис склоняется, женская – нет.
20 ноября 2008
№ 225456
Подскажите, как правильно: "Если вы купили товаров на сумму..." или "Если вы купили товары на сумму..."
ответ
Возможны оба варианта, но купить товаров -- разговорный. Вариант купить товары стилистически нейтрален.
17 июля 2007
№ 205998
Если глагол "вынуть", то - "выну", а если "вынимать", то - "выниму" или нет такого слова?
ответ
Форма будущего времени глаголов несовершенного вида (к ним относится и глагол вынимать) образуется с помощью слова быть: буду вынимать.
27 сентября 2006
№ 213000
Нужна ли запятая после "в случае если" - "В случае если Стороны не пришли к соглашению........."
ответ
Запятую перед если лучше не ставить.
26 декабря 2006
№ 318335
Здравствуйте. Как пишется "непонятно" в следующем контексте: "Если что-то непонятно, пиши"? Слитно? Если раздельно, то почему?
ответ
Слитное написание правильно. Но и раздельное написание возможно — если необходимо подчеркнуть отрицание.
28 октября 2024
№ 253198
Здравствуйте! Хочу подтвердить свою убежденность в правильности написания словосочетания "до свидан*я" - через и, так как часто вижу на различных фото и типографских открытках "До свиданья, детский сад!". Часть из них напечатана в Украине, но когда это повторяют в России в массовых масштабах, то невольно закрадываются сомнения.
ответ
Орфографически верны оба варианта, но предпочтение следует отдать варианту до свидания, который является стилистически нейтральным. Вариант до свиданья более характерен для разговорной (а также поэтической) речи.
20 мая 2009
№ 269600
Добрый день! В ответе на вопрос № 255997 указывается, что существительное "детсад" в предложном падеже будет иметь окончание "-е": в детсаде, о детсаде... Хотелось бы услышать объяснение специалистов, почему это так, поскольку существительное это образовано от словосочетания "детский сад", а слово "сад" в предложном падеже имеет окончание "-у": в саду. Тем более что другие существительные, образованные по этому же принципу, сохраняют падежные окончания исходных: на рабфаке (на факультете), в роддоме (в доме), в пионерлагере (в лагере), в домкоме (в комитете) и пр. И если действительно "в детсаде", то нормативно будет также и "в детском саде"? Или все-таки "в детском саду"? Заранее спасибо.
ответ
В ответе неточность. Правильно: в детсаду, в детском саду. Ответ исправлен. Спасибо за замечание!
5 июня 2013
№ 228374
Есть ли норма русского языка для обозначения рода в профессиях, где не предусмотрен женский род? Скажем, как правильно - "наш аналитик" или "наша аналитик", если речь идет о женщине?
ответ
См. в «Письмовнике».
3 сентября 2007