Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 236862
Сечас часто приходится слышать из уст политиков и госслужащих слова: у нас амбициозные планы, амбициозные задачи, амбициозные цели. Неужели это нормальные, правильные выражения? Ведь амбиции - это всего лишь неуместные и необоснованные претензии. Например, из недавней речи президента: “...Это умение формулировать амбициозную задачу, не ныть и не пускать слюни. Если руководитель государства будет пускать слюни и сопли пускать все время, говорить, что мы такие вот кривые, — то так и будет”.
ответ

В словарях русского языка у слова амбиция отмечаются следующие значения: 1) обостренное самолюбие, спесивость, чванство, тщеславие; 2) (во мн. ч.) претензии, притязания на что-либо. Последнее значение снабжено пометой "неодобр." (то есть "неодобрительно"). В то время как английский аналог – ambition – толкуется словарями значительно шире: наряду со значением "честолюбие, тщеславие" выделяются "цель, предмет желаний" и "трудолюбие, активность". Англ. ambitious – "честолюбивый, стремящийся, претенциозный".

Таким образом, носитель русского языка, обращающийся к словарям, может истолковать словосочетание амбициозные цели как «честолюбивые цели» или «тщеславные цели». Мы сомневаемся, чтобы президент, отвечая на вопросы журналистов на Большой пресс-конференции, имел в виду именно такое толкование. Правильнее было бы предположить использование заимствованного слова в том значении, которое отсутствует в литературном русском языке. Такое явление называется семантической калькой.

Семантические кальки могут быть удачными и неудачными. В данном случае амбициозные задачи – неудачная семантическая калька, именно потому, что слово амбициозный в русском литературном языке имеет негативные коннотации.

15 февраля 2008
№ 210222
Спасибо за ответ, но сигнатар (или сигнатор) - это не ярлычок и не цифра, это скорее общественный деятель, поставивший свою подпись под актом о независимости государства.(Термин употребляется, например, в Литве.) Данное значение отмечено в каком-то словаре, вот мне и хотелось получить подтверждение.
ответ
Скорее всего, это слово образовано от английского signatory 'подписавшаяся сторона, подписавшееся государство'.
Н. И. Березникова дополняет:
Вполне латинское слово. Как и другие латинские слова на -тор, обозначает человека или предмет, производящий действие. Так называемые nomina agentis - "имена деятеля". В русском множество заимствований, построенных по этой модели. Конструктор, диктор, лектор... Латинское signator - "прикладывающий печать". Объяснять это слово через английское signatory не стоит - в английском оно, конечно, из того же источника, но лишь однокоренное. Латинское signatorius, от которого произошло английское слово, означает "служащий печатью".
20 ноября 2006
№ 258749
Здравствуйте. Я задавала вам вопрс. Получила ответ №258623 (Что могли сказать эти три человека, что чувствовали эти три сердца?), но меня интересует следующее: что же тогда это "что",оно же является членом предложения(дополнение?)?Если нет,то как его "считать" и обозначать в схеме;если же да - то...? Спасибо.
ответ

Что - это союзное слово, в предложении выполняет функцию дополнения.

9 марта 2010
№ 236390
Как называли торговца вином на Руси в 19 веке?
ответ

Это целовальник. Сайт ГРАММА.РУ пишет: Целовальниками именовали должностных лиц с полицейскими и административными функциями, сборщиков налогов, откупщиков той или иной монополии от государства (продажа водки, соли и т. п.). Позже именование целовальник закрепилось за теми, кто занимался казенной или откупной продажей вина. Здесь легко было мошенничать, поэтому таких торговцев правительство обязывало присягать в том, что будут они торговать честно и отдавать казне положенную часть выручки. Акт присяги состоял в целовании креста. В XVIII-XIX веках торговцы вином уже не присягали и не целовали крест, но название осталось. Была поговорка: "Не то обида, что вино дорого, а то обида, что целовальник богатеет".

8 февраля 2008
№ 300822
Здравствуйте. Можно ли говорить: “выполнить скольжение объекта“? Меня смущает то, что “скольжение“ – это существительное от непереходного глагола “скользить“, и поэтому эта фраза мне кажется неправильной.
ответ

Действительно, сочетание некорректно. Кроме того, не вполне ясен его смысл.

29 мая 2019
№ 297733
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, в этой фразе (не) пишется слитно или раздельно? ...учебное заведение с особым статусом и (не)зависимое в финансовом отношении ни от университета, ни от государства. Спасибо.
ответ

Следует писать раздельно: не зависимое в финансовом отношении ни от университета, ни от государства.

31 июля 2018
№ 289771
«В бюджет государства, благодаря грамотным действиям наших сотрудников, возвращены более 12 миллиардов рублей». Считаю, что в данном контексте все же правильно «возвращенО». Спасибо. Кстати, вопрос задаю третий раз…
ответ

Да, лучше возвращено.

9 августа 2016
№ 221513
Она указала, что "ищет кого-то, кто будет видеть в ней не только "сами знаете что"". Верно ли заканчивают это предложение двумя закрывающими кавычками?
ответ
Верно: ...что «ищет кого-то, кто будет видеть в ней не только "сами знаете что"» и «ищет кого-то, кто будет видеть в ней не только «сами знаете что».
21 мая 2007
№ 309237
Добрый день. Как правильно писать выражение "чего это она?" или "что это она?" в контексте "чего это она так опростоволосилась?"
ответ

Верно: Что это она... Вариант Чего это она... просторечный.

21 февраля 2022
№ 279237
Нужны ли запятые в скобках? Государство(,) как "оптовый заказчик" на рынке жилищного строительства(,) не использует возможность влияния на данный рынок.
ответ

Если ли у слов "как "оптовый заказчик" на рынке жилищного строительства" имеется дополнительное значение причины, эти слова выделяются запятыми. Если такого значения нет, указанные запятые не требуются.

9 ноября 2014
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше