Вы написали правильно: двадцать две целых четыре десятых миллиона квадратных метров.
И. п.: Двадцать две целых четыре десятых миллиона квадратных метров.
Р. п.: Двадцати двух целых четырёх десятых миллиона квадратных метров.
Д. п.: Двадцати двум целым четырём десятым миллиона квадратных метров.
В. п.: Двадцать две целых четыре десятых миллиона квадратных метров.
Т. п.: Двадцатью двумя целыми четырьмя десятыми миллиона квадратных метров.
П. п.: (О) двадцати двух целых четырёх десятых миллиона квадратных метров.
В первом примере речь идет о государстве, во втором об острове.
Выбор предлога зависит от значения: в Бахрейне (в государстве), на Бахрейне (на острове).
Вы имеете в виду Гавайи (Гавайские острова)? Это склоняемое существительное, правильно: Гавайев, на Гавайях.
Правильно: в Тринидад и Тобаго (в страну). Но: на Тринидад и на Тобаго (на острова).
Возможны оба варианта: не разжигайте костры и не разжигайте костров. Подробные рекомендации см. в «Письмовнике».