№ 268134
Здравствуйте, уважаемая редакция! Вопрос про согласование существительного и приложения (географического названия) не раз поднимался. Мне ясно, что корректно сказать "в городе Москве". Однако, смущают зарубежные названия городов. Например, "в городе Вашингтоне" или "в городе Вашингтон", "в городе Аннаполисе" или "в городе Аннаполис"? Розенталь дает четкое правило о названиях зарубежных административно-территориальных единиц (не согласуется), но не понимаю его "...не согласуются названия, выраженные именами собственными, род которых не совпадает с основным понятием: в городе Ровно". Помогите, пожалуйста, понять, распространяется ли правило о согласовании ЗАРУБЕЖНЫХ (не кричу, но выделяю) названий городов с определяемым словом. Заранее огромное спасибо за ответ и Ваше время. С уважением, АнитаК
ответ
18 января 2013
№ 269011
Дополнение к вопросу 268970. Уважаемая «Грамота», большое спасибо за ответ. Меня, правда, интересовал несколько другой аспект: правильной ли с точки зрения русского языка будет фраза «угроза применениЕМ (вместо применениЯ) насилия к потерпевшему». Не до конца ясно, всегда ли слово «угроза» требует после себя постановки слова в родительном падеже (угроза (чего?) применения насилия, угроза экологической катастрофы и пр.) или можно отталкиваться от глагола угрожать ч.-н. и употреблять после существительного «угроза» творительный падеж (угроза (чем?) применением насилия, угроза оружием и т. д.). Из содержания предложения следует, что угроза была адресована потерпевшему, т. е. преступник угрожал ему, что применит насилие; угрожал применением насилия. Правильно ли в таком случае будет считать, что имела место «угроза применениЕМ насилия»?
ответ
Глагол и отглагольное существительное совсем не обязательно должны управлять одним и тем же падежом. Правильно: угрожать применением, но угроза применения.
17 апреля 2013
№ 305324
Добрый день (наверное, потерялся мой вопрос, задаю повторно). Скажите, допустимо ли подобное построение сложного предложения: Для всех жителей города это было страшным ударом: когда президент объявил карантин еще на три месяца. В моем понимании «президент объявил карантин…» поясняет, что было ударом. Если убрать «когда», то проблем нет, двоеточие применимо. Вопрос с том, можно ли здесь одновременно использовать «когда» и двоеточие перед ним. Если поставить запятую, получится: «Для всех жителей города это было страшным ударом, когда президент объявил карантин еще на три месяца», – и в этом случае не ясно, что именно стало ударом (то, что объявил карантин или что-то, в то время когда он объявил карантин). Если в моих рассуждениях есть ошибка, пожалуйста, поправьте. Заранее спасибо.
ответ
Действительно, предложение построено небезупречно. Такая неаккуратность характерна спонтанной устной речи, и если ее необходимо передать на письме, то двоеточие или тире перед когда будут уместны.
Если предложение можно отредактировать и сделать более связным, его следует перестроить.
20 апреля 2020
№ 274038
в приказе как правильно написать: рекомендовать заместителям директора или директоров, если речь идёт о заместителях директора в нескольких школах?
ответ
Следует написать: рекомендовать заместителям директоров. Иначе можно подумать, что речь идет о нескольких заместителях одного и того же директора.
21 марта 2014
№ 266088
Здравствуйте! Иностранцы, изучающие русский язык иногда задают "оригинальные" вопросы, на которые не всегда просто ответить. Вот один из них: В каких случаях сочетание "го" произносится как "го", а в каких как "во"? Заранее благодарю за внимание. Алексей.
ответ
Сочетание "го" произносится как "во" в окончаниях родительного падежа прилагательных: красного, умного и др., а также в местоимении его.
13 августа 2012
№ 244029
Отчество от имения Ярослав для женщины будет - Ярославна или Ярославовна?
ответ
Орфографически правильны оба варианта: Ярославовна и Ярославна. Однако в документах одного конкретного человека должен использоваться только какой-то один вариант.
6 августа 2008
№ 243717
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно звучит и пишется отчество: Ярославна или Ярославовна? Спасибо.
ответ
Орфографически правильны оба варианта: Ярославовна и Ярославна. Однако в документах одного конкретного человека должен использоваться только какой-то один вариант.
24 июля 2008
№ 246314
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как пишется в этом случае слово "не()легкая" слитно или раздельно? "Все-все, без исключения, чья не()легкая, но интересная работа связана с управлением человеческими ресурсами нашего Банка!" Спасибо!
ответ
При противопоставлении, выраженном союзом НО, предмету приписываются два признака без отрицания одного из них, поэтому верно слитное написание: нелегкая.
30 сентября 2008
№ 248691
Как правильно пишется имя Наталья или Наталия?
ответ
Оба варианта имени верны, однако в документах одного человека должен последовательно использоваться только один вариант (либо Наталья, либо Наталия).
18 ноября 2008
№ 314559
В каких ситуациях абзац текста может состоять из 1 предложения?
ответ
Не существует каких-либо правил, регламентирующих количество предложений в абзаце. Абзац может состоять из одного предложения, если таков авторский замысел.
27 июня 2024