Дело в том, что слово нерв восходит к латинскому (nervus – жила), а все слова с первой частью невр(о)... (неврастения, невроз, невропатолог и т. д.) – к греческому (neuron – жила, нерв).
Постановка знака препинания корректна.
Души не чаять в ком-чём - очень любить кого-, что-л. Выражение "в душе не чаю" литературной норме не соответствует.
В этом случае запятая между частями сложносочиненного предложения не ставится (синтаксически обе части - вопросы).
Верно с ударением на окончании.
Верно: Она предупредила: ее терпение не бесконечное и, если скандалы не прекратятся, она уйдет.
Тире не нужно, поскольку между подлежащим и сказуемым есть частица не.
Сочетание покушение на убийство нормативно в официальной устной и письменной речи. См. также вопрос № 260292.
«Русским орфографическим словарем» РАН закреплено написание капучино. Это слово испытывало колебания в написании (что часто случается с заимствованными словами в процессе их освоения языком), поэтому в словарях разных лет можно встретить разные варианты.
Верно: слезотечение.