Возможны варианты: Страшное соседство, слава Богу, оказалось недолгим; Страшное соседство (слава Богу!) оказалось недолгим.
Обратите внимание: если контекст указывает, что говорящий действительно благодарит Господа Бога, следует писать слава Богу; если же по контексту ясно, что употреблен расхожий разговорный оборот, то прописная буква не используется.
Эти мужские фамилии склоняются.
Буквально: не запачкаться, не замараться. В переносном смысле: не запятнать репутацию.
Если это сочетание употребляется вне прямой связи с религией (т. е. не является обращением к Богу, а употребляется в значении 'хорошо; к счастью'), правильно написание строчными: слава богу.
О листовке - лифлет.
Оба варианта верны: ставропольцы и ставропольчане.
Да, такое выражение возможно. О правильности его употребления следует судить по контексту.