№ 325917
Здравствуйте!
Героиню на протяжении всего рассказа зовут Нинок (вариант имени Нина). Склоняется ли это имя? Если да, то как?
«Нинок приняли в продавщицы не сразу».
ответ
Такой вариант имени не склоняется: Нинок приняли в продавщицы не сразу.
25 сентября 2025
№ 307764
Добрый вечер. Как привильно: "Выпало много снегА" или "...снегУ" Помогите, пожалуйчта, понять. Писали с ребенком текст, написали СНЕГА, учитель зачеркнул, написал СНЕГУ. Почему?
ответ
Оба варианта правильные. Одннако в современном литературном языке в количественном (партитивном) значении род. п. в письменной речи преобладает форма на -а (чашка чая, много снега). А вариант с окончанием -у употребляется в основном в разговорной речи (хочу чаю, много снегу).
15 марта 2021
№ 237985
Добрый день! Подскажите, как правильно: 1) Подавляющее большинство населения пришли на избирательные участки. 2) Подавляющее большинство населения пришло на избирательные участки. С уважением.
ответ
12 марта 2008
№ 295422
Добрый день. Фраза: пришли в негодность этикетки товара в количестве 234 шт. или правильно пришла в негодность этикетка товара в количестве 234 шт?
ответ
Из этих двух вариантов следует выбрать первый.
28 ноября 2017
№ 280419
Здравствуй, Грамота! Подскажите, как правильно говорить: прийти на кухню (в кухню), готовить на кухне (в кухне), ехать на автобусе (в автобусе)? С уважением,
ответ
Правильно: прийти на кухню и в кухню, готовить на кухне и в кухне.
Также возможно: ехать на автобусе и в автобусе. Конструкции с предлогом на употребляются для подчеркивания способа передвижения, тогда как сочетания с предлогом в обращают внимание на пребывание внутри данного средства передвижения.
14 января 2015
№ 242905
Как правильно, через тире или дефис пишется выражение инженер - электромеханик по флоту. Разгорелся спор, и никак не можем прийти к единому мнению.
ответ
Может ставиться дефис, если слова "по флоту" в равной мере относятся и к инженеру, и к электромеханику. Если же эти слова относятся только к электромеханику, то вместо дефиса ставится тире с пробелами.
3 июля 2008
№ 287283
Верно ли, что при использовании 3 л.ед. как мн.ч. в знак уважения согласование должно быть со мн.ч., напр.:"Иван Иванович просили передать то-то."?
ответ
В просторечии формы 3-го лица множественного числа и формы множественного числа прошедшего времени могут употребляться вместо форм единственного числа для выражения уважительного или подобострастного отношения, почтительности. Но в литературном языке правильно только: Иван Иванович просил передать...
10 марта 2016
№ 219920
Скажите, пожалуйста, где нужно поставить запятую: "Другие покупатели из того же сектора, что и "Узхиммаш"(,) - "Нефтегазгеология" и "Шуртангаз"(,) - еще не прислали свои отзывы". Спасибо.
ответ
Корректно: Другие покупатели из того же сектора, что и "Узхиммаш", -- "Нефтегазгеология" и "Шуртангаз" - еще не прислали свои отзывы.
23 апреля 2007
№ 319311
Верно ли расставлены запятые в этом предложении:
«Построй нам дом, — просили они, — с крышей и дай нам тень и прохладу в лето
и в зиму тепло».
ответ
Ваш вариант постановки знаков соответствует правилам, но с коммуникативной точки зрения вызывает вопросы разрыв прямой речи перед несогласованным определением с крышей, относящимся к существительному дом. Рекомендуется контактная позиция этого определения: «Построй нам дом с крышей, — просили они, — и дай нам тень и прохладу в лето и в зиму тепло».
22 ноября 2024
№ 290410
Почему "гексаген" в современных словарях пишется через "а", ведь раньше писали через "о", "гексоген". Это же слово из немецкого языка Hexogen, а не hexagen?
ответ
В большом количестве энциклопедических словарей это слово зафиксировано с буквой о, а в лингвистических словарях – с а. Аргументацию в пользу такого написания находим в словарях иностранных слов. Например, в словарях Л. П. Крысина разных лет сообщается, что слово гексаген восходит к греч. формам hexa... шести и genes рождающийся и что написание гексоген ошибочно.
Спасибо за интересный вопрос!
28 сентября 2016