Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 844 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 240144
Добрый день. Не знаю, как правильно написать: Садал Мелик или Садальмелик (звезда в созвездии Водолея) и как правильно произносится. Пожалуйста, подскажите. Спасибо.
ответ

В «Большой советской энциклопедии» зафиксировано: Садальмелик.

30 апреля 2008
№ 243611
Здравствуйте, объясните, пожалуйста, почему буква "ф" [эф] в аббревиатуре ФРГ произносится как [фэ]? Есть ли правило, касающееся таких сочетаний? Спасибо.
ответ

Подробно об аббревиатурах см. в «Письмовнике».

22 июля 2008
№ 244301
Здравствуйте Скажите, пожалуйста, как правильно произносить слово "книгопродАвцы" или "книгопродавцЫ"? Как произносится это слово в единственном числе? Спасибо
ответ

Правильно: книгопродАвец, книгопродАвцы.

12 августа 2008
№ 209015
Как правильно произносится числительное, обозначающее год : "Двух тысячи шестой", как говорят многие телеперсоны, или "Две тысячи шестой"? Заранее благодарю за ответ! Инна
ответ
Правильно: две тысячи шестой.
6 ноября 2006
№ 212588
Здраствуйте! Хотелось бы узнать, как правильно произносится «мягкий знак ь» на конце слова (-ть, -рь, -ль, -вь...), движение языка если возможно. Спасибо
ответ

Сам мягкий знак не произносится, он придаёт мягкость предшествующим согласным. Подробнее о произношении мягких согласных см. http://www.philol.msu.ru/rus/lena-1/vocal/palatal.html [здесь].

19 декабря 2006
№ 273541
Нет ли сведений, кто придумал писать "Мехико" вместо "Мексико"? И если есть, то не известно ли заодно, почему? Кто-то не умел читать латиницу, или он побоялся, что иначе его соотечественники будут путать город со страной? (И как это американцы умудряются не путать не только Джорджию с Грузией, но даже три Колумбии?!)
ответ

Как мы уже говорили, различное написание и произношение в русском языке топонимов Мехико и Мексика, которые по-испански звучат и пишутся одинаково, обусловлено традицией. Но постараемся ответить подробнее, ведь в истории этих названий много интересного.

Для начала заметим, что необычно уже само соотношение написания и произношения в испанском языке. Проиллюстрируем это утверждение на следующем примере: слово риоха (название самого известного испанского вина) по-испански пишется так: rioja. Звук [х] передается в испанском буквой j. Однако названия страны и столицы, которые по-испански звучат «Ме[х]ико», пишутся вовсе не с буквой j, а с буквой х: México. А ведь по современным правилам чтения при таком написании должно было бы произноситься «Ме[кс]ико».

Связано это вот с чем. Когда испанские завоеватели XVI века транскрибировали язык науатль, на котором говорили миштеки (предки нынешних мексиканцев), они применяли правила кастильского языка своего времени, и поэтому звук [ʃ] языка науатль  был передан ими буквой x. В кастильском языке XVIII века этот звук трансформировался в звук [j], а согласно орфографической реформе 1815 года слова, писавшиеся с x, но произносившиеся со звуком [j], стали писаться через букву j. Однако для таких топонимов, как México, Oaxaca, Texas и др., было сделано исключение: буква х сохранилась в написании по этимологическим и историческим причинам.

Почему же по-русски произношение названий столицы и страны не совпадает? Возможно, это связано с тем, что буква x в разные периоды истории испанского языка передавала разные звуки. Не исключено также, что в слове Ме[кс]ика отражается английское произношение, а в названии Мехико сохраняется испаноязычный вариант. Ср.: в названии американского штата Техас мы произносим [х], как и носители испанского языка, а в английском языке это слово произносится [tɛksəs]. Вообще нужно заметить, что в названиях городов и штатов, восходящих к испанскому языку, пишется и произносится именно х: Мехико, Оахака, Техас. Таким образом, необычно русское написание и произношение названия страны, а вовсе не ее столицы.

26 февраля 2014
№ 287069
Скажите, пож-та, если цитата приводится без слов автора и источника. Где ставить точку в конце - внутри кавычек или за кавычками. Спасибо!
ответ

Точка ставится после закрывающих кавычек.

25 февраля 2016
№ 278762
По Розенталю фамилии двух человек пишутся через тире, приводится пример Закон Бойля - Мариота, кажется. А если это композиторы одной песни? Глинка-Балакирев?
ответ

Между двумя разными фамилиями необходимо тире: Глинка – Балакирев. Через дефис пишется двойная фамилия: Римский-Корсаков.

22 октября 2014
№ 252280
Как правильно писать естественно*научный? В орфографическом словаре пишется через дефис, а в действующих правилах правописание данное слово приводится как примет слитного написания?
ответ

Современной орфографической норме соответствует дефисное написание.

11 марта 2009
№ 267707
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется (и произносится) имя Илья во множественном числе в сочетании, например, со словом много? Много - кого?
ответ

Такая форма слова неупотребительна. Можно сказать описательно: много мужчин, мальчиков с именем Илья.

11 декабря 2012
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше