Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 307848
Добрый день. Подпись к фото в соцсети: "Портрет девушки на плитке из её же волос" (на фото, соответственно, девушка стоит рядом со стеной, облицованной кафельной плиткой, на которой выложен-налеплен девушкин портрет из девушкиных мокрых волос). В комментариях придрались к "плитке из волос", но, по-моему, любой вменяемый человек воспримет эту фразу в единственно правильном смысле (тем более что и иллюстрация имеется) и увидеть здесь какую-то неоднозначность можно разве что именно из желания придраться. Так как же быть в подобных случаях? Элементарной логики и здравого смысла достаточно для победы над языковыми формальностями и такую фразу саму по себе можно считать корректной или всё же действительно стоит перефразировать? :)
ответ
Сочетание допускает двоякое толкование, поэтому рекомендуем его перестроить.
Логика и здравый смысл здесь не сразу помогают понять, что имеется в виду, поскольку сам по себе портрет из волос — довольно необычная вещь.
28 марта 2021
№ 255581
Здраствуйте. Уместно ли использование частицы "бы" дважды в одном предложении (чаще в условном)? Если бы .., то бы... ИЛИ Если бы.., то...
ответ
Повтор частицы в условном наклонении обычно уместен.
31 августа 2009
№ 284684
Здравствуйте Не могли бы вы рассказать немного о сайте, его разделах и каковы задачи сайта? Большое спасибо!
ответ
См. разделы «О портале», «Как устроен портал».
16 октября 2015
№ 227785
По поводу прошлого ответа: 6 % территории Украины - экологически чистая территория. Нет ли в этой фразе тавтологии?
ответ
Есть повтор слова, но это не тавтология.
23 августа 2007
№ 299388
Здравствуйте, многоуважаемые специалисты замечательного сайта «Грамота.ру»! Пожалуйста, помогите с решением следующего вопроса. Если в одном предложении дважды употребляется оборот «до тех пор, пока...не», допустимо ли второй раз использовать только его часть: «человек должен молча и терпеливо наблюдать за этими кознями до тех пор, пока эти происки не завершатся и пока человек о них все не разузнает»? Или нужно применять его полностью: «человек должен молча и терпеливо наблюдать за этими кознями до тех пор, пока эти происки не завершатся и до тех пор, пока человек о них все не разузнает»?
ответ
Повтор здесь не нужен, первый вариант стилистически верен.
25 января 2019
№ 243616
Есть ли подобный сайт на украинском языке?))
ответ
Да, есть. Наши украинские коллеги – портал Mova.info.
22 июля 2008
№ 216074
Здравствуйте,
у меня возник вопрос.
Допустипо ли в русском (не разговорном, в разговорном - это наверное частое явление) языке выражение: "... передо мной - картина патриарха Авраама". Понятное дело, что эту картину писал не Авраам, а он на ней изображен, и в данном случае диктор просто опустил слово "изображающая", т. е. имел место эллипсис.
И в том, и в другом случае значений - это родительный падеж. Неужели нужно обязательно уточняющее слово, чтобы избежать вот такой путаницы смыслов, и как называется такое явление в языке?
С ув. Виталий.
ответ
Сочетание картина партиарха некорректно. Возможно: портрет патриарха Авраама.
20 февраля 2007
№ 200548
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, в предложении: усилия не сфокусированы на устранении потерь, слово "устранении" окончивается на "и" или "е".
Спасибо
ответ
Правильно: ...не сфокусированы (на чем?) на устранении потерь.
10 июля 2006
№ 318777
Можно ли сказать "дружественный партнёр"? Не ошибочно ли это словосочетание?
ответ
Прилагательное дружественный может быть употреблено со словом партнер.
8 ноября 2024
№ 301342
как правильно: потеря трудоспособности гражданином или гражданина
ответ
Следует использовать форму творительного падежа, лучше: потеря гражданином трудоспособности.
3 июля 2019