№ 305360
Увидели в СМИ формулировку "концентрация СО в комете Борисова от 9 до 26 раз выше, чем у средней кометы в Солнечной системе" (статья переводная). Подскажите, это ошибка переводчика или при указании интервала с "разами" допустимо употреблять формулировку "от...до", как, например, с градусами или метрами?
ответ
Действительно, предложение построено не вполне корректно, и эта ошибка встречается довольно часто. Дело в том, что при таком строе предложения нет места для предлога в, а он здесь необходим.
В технических текстах допустимый вариант: Концентрация... в 9—26 раз выше.
23 апреля 2020
№ 298712
Попробую еще раз задать свой вопрос. Ребенок в диктанте перенес слово ре-альный. Учительница исправила на реа-льный и снизила оценку на балл. В устном разговоре утверждала, что ее вариант единственно правильный. Я внимательно прочитала правила переноса слов, но так и не поняла, почему так. Объясните, пожалуйста!
ответ
Перенос ре-альный не является ошибкой.
14 ноября 2018
№ 259296
Здравствуйте! Помогите разобраться в пунктуации. Интересует запятая перед "исходя": 1. Размер задолженности по алиментам, уплачиваемым на несовершеннолетних детей в долях от заработка, определяется(,) исходя из заработка и иного дохода лица... 2. ...задолженность по алиментам определяется(,) исходя из размера средней заработной платы в РФ...
ответ
В данных примерах запятые перед "исходя из" ставить не нужно.
17 марта 2010
№ 304288
помогите, пожалуйста, с ответом. В учебнике Бархударова за 8 класс в теме "Однородные члены предложения" есть такое примечание: "В некоторых предложениях для большей выразительности слова могут повторяться, например: Зимы ждала ,ждала природа. За деревней леса, леса, леса. Повторяющиеся слова однородными членами не являются." А чем тогда они являются?
ответ
Логично предположить, что они являются неоднородными членами предложения (хотя и разделяются запятыми).
19 января 2020
№ 288325
Добрый день! Слово "фотография" - женского рода, соответственно и все прилагательные и местоимения "женского рода" (красивая фотография, моя фотография), но когда говорим "фото", то это уже средний род или все же женский? Как правильно - красивое фото или красивая фото?
ответ
Слово фото среднего рода, правильно: красивое фото. Ср.: метрополитен мужского рода, а метро – среднего рода (хотя раньше тоже было мужского).
11 мая 2016
№ 276481
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, какого рода слово ЭКСПО. Например, российско - китайское ЭКСПО, или российско - китайская ? Знакомая утверждает, что ЭКСПО женского рода, тк ЭКСПО -выставка, в словарях - средний род, но она всё равно настаивает на своём. Разрешите, пожалуйста, наш спор.
ответ
23 июля 2014
№ 321929
Подскажите, пожалуйста, как правильно:
Состоялась встреча с нынешним и будущим главами (главой?) Генштаба.
Созвонились нынешний и прежний главы (глава?) фонда.
Подчиняется ли этот случай общему правилу употребления множественного числа или в данном случае само название должности подразумевает употребление единственного числа?
ответ
Корректно: состоялась встреча с нынешним и будущим главами Генштаба; созвонились нынешний и прежний глава/главы фонда. При употреблении формы единственного числа в первом предложении может сложиться впечатление, что речь идет об одном человеке.
17 февраля 2025
№ 321029
Здравствуйте.
В трёх словарях, которые представлены на «Грамоте», у слова ЮНЕСКО женский род (Словарь трудностей, Словарь собственных имён, БТС), в то же время по Орфографическому словарю у ЮНЕСКО средний род. Я так понимаю, что Орфографический словарь имеет приоритет, но у многих пользователей «Грамоты» может сложиться мнение, что у слова могут быть и женский, и средний род. Можно ли как-то поправить пометы в словарях, представленных на «Грамоте»? Или (если менять словарные статьи нельзя) прикрепить хотя бы дисклеймеры о том, что у Орфографического словаря приоритет?
Спасибо.
ответ
Вряд ли можно говорить в данном случае о приоритете орфографического словаря, потому что речь идет не об орфографии слова, а о его грамматических характеристиках. Вернее будет сказать, что разнобой в словарях отражает реальную конкуренцию вариантов: внешний облик аббревиатуры ЮНЕСКО (она не склоняется, оканчивается на гласную) подсказывает средний род, а опорное слово организация – женский род. Так что варианты действительно возможны. Чаще ЮНЕСКО используется как слово женского рода.
16 января 2025
№ 286914
Здравствуйте, уважаемая Грамота! Подскажите, пожалуйста, какой вариант является правильным: 1) "Список работников Администрации, допущенных к работе с секретными документами" или 2) "Перечень работников Администрации, допущенных к работе с секретными документами"? (в списке (или перечне) будут указаны Ф. И. О. работников и наименование должностей). Заранее большое спасибо!
ответ
Оба слова можно использовать: и список, и перечень. Не очень удачно сочетание однокоренных слов в одном предложении: работников... к работе. Может быть, работников заменить на сотрудников?
18 февраля 2016
№ 269242
Yandex-новости. "Вести.Ru 23:23 вчера В Москву доставлена частица Благодатного огня Делегация Фонда Андрея Первозванного, доставившая в Россию частицу Благодатного огня, проведет небольшой брифинг в воздушной гавани, после чего огонь отправят в храм Христа Спасителя, где уже началось праздничное пасхальное богослужение, передает ИТАР-ТАСС". Можно-ли доставить частицу огня.
ответ
7 мая 2013