Да, такое правило есть, и звучит оно так.
Если наименование состоит из двух названий, соединяемых союзом, то с прописной буквы пишется также первое слово второго названия: «Воевода, или Сон на Волге», «Похождения Чичикова, или Мёртвые души», «Дон Жуан, или Каменный гость».
Сочетание разделить счастье ‘испытать, пережить счастье вместе с кем-либо’ употребляется. Сочетание разделить время ‘провести время с кем-либо’ встречается редко, преимущественно в текстах прошлого, ср.: Спасибо, что зашли, погостевали, разделили с нами время… [М. А. Шолохов. Тихий Дон].
Корректно: ...на побережье.
Лучше: бутик оптики.
Правильно: поезжай.
Прилагательное от Бали - балийский.
Запятая не ставится.
Оба сочетания возможны, однако употребительнее: возбуждать аппетит.
Словарной фиксации обнаружить не удалось. Употребительно (и логично): сумотори.
Правильно: горе-туристы.